Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In La prise de pouvoir par Louis XIV, the director Roberto Rossellini clearly showed the role destined to be played by the new court etiquette - designed to tame and also ruin the French nobility.
В фильме "Приход к власти Людовика XIV" режиссера Роберто Росселлини прекрасно показана роль, которую должна была сыграть новая придворная пышность туалетов, призванная приручить и заодно разорить французское дворянство.
You can't be tamed.
Тебя нельзя приручить.
All men can be tamed.
Любого можно приручить.
They can never be tamed.
Приручить их невозможно.
Maybe some women aren't meant to be tamed.
Может некоторых женщин нельзя приручить?
He cannot be tamed. But he can be trusted.
Его не приручить, но можно доверять.
I am a stallion, and I cannot be tamed.
Я жеребец, и меня нельзя приручить.
But one fine day I like to be tamed
Иногда мне хочется, чтобы меня приручили.
who lives amongst the trees in Finland and can never be tamed.
которая живет в лесах Финляндии и которую нельзя приручить.
Give it up for a ferocious warrior who cannot be tamed!
На арене свирепая воительница, которую никто не в состоянии приручить!
"Wild" means living far from humans, not being tamed by Man.
Дикие звери живут вдали от людских поселений, человек не приручил их.
Well, once they’re tamed, like this lot, yeh’ll never be lost again. ’Mazin’ sense o’ direction, jus’ tell ’em where yeh want ter go—” “Assuming they can understand you, of course,”
Когда ты их приручил, как этих, ты уже никогда не заблудишься. Изумительно ориентируются — только скажи им, куда тебе надо…
His had softened during the many generations since the day his last wild ancestor was tamed by a cave-dweller or river man.
С тех пор, как последний из его диких предков был приручен пещерным человеком или обитателем свайных построек, собаки его породы, поколение за поколением, становились все более изнеженными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test