Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- only the authority, which has provided the dataset or a subset of data ("owner of the data") is allowed to change the respective dataset or subset of data;
- изменять соответствующий набор либо подмножество данных разрешается только тому органу, который предоставил этот набор либо подмножество данных ("владельцу данных");
This may be a subset from - or the whole of - the population to be enumerated.
Она может представлять собой какое-то подмножество населения или всё население, подлежащее регистрации.
Both initiatives therefore only contain a subset of the total.
Поэтому обе инициативы содержат лишь подмножество данных из общего имеющегося количества.
Assignment (FAU_SAA.1.2) Subset of defined auditable events:
Функциональная задача (FAU_SAA.1.2) Подмножество типовых событий, регистрируемых в надзорных целях:
In fact, they are a subset of the issues identified by the Ad Hoc Group of Experts.
По сути они представляют собой подмножество в комплексе проблем, выявленных Специальной группой экспертов.
This subset represents 6.5% of the overall index and 32% of food;
На это подмножество приходится 6,5% наименований общего индекса и 32% наименований индекса продовольственных продуктов.
20. The first donors then fields algorithm first identifies a subset of potential donors and then determines the minimum number of variables to impute on the basis of these donors.
20. При алгоритме, подразумевающем отбор сначала источников данных, а затем подмножеств переменных, сначала определяется подмножество потенциальных источников данных, а затем минимальный набор переменных для условного расчета на основе этих источников.
The standards used are the UN/EDIFACT RDRMES message and its RDRHUN subset taking into account the special needs of Hungary.
Используются такие стандарты, как сообщение RDRMES ЭДИФАКТ ООН и его подмножество RDRHUN, выбранное с учетом особых потребностей, существующих в Венгрии.
25. An orthogonal rotation of factors is used with the aim to strengthen correlation coefficients between a subset of the original variables and a specific factor.
25. Ортогональный поворот факторов используется с целью повышения значения коэффициентов корреляции между подмножеством первоначальных переменных и специфическим фактором.
65. Therefore, the Special Representative conducted studies of a subset of business entities to determine how they perceive corporate responsibility and accountability regarding human rights.
65. Поэтому Специальный представитель изучил подмножество предпринимательских образований, с тем чтобы определить, как они понимают корпоративную ответственность и отчетность в отношении прав человека.
Compute the new auxiliary variable Subset of Admissible Value (SAV) of the Year of birth variable (Manzari et al., 2002).
а) для расчета новой вспомогательной переменной - подмножества допустимых значений (ПДЗ) года рождения (Manzari et al., 2002).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test