Traducción para "be stunted" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Plants may appear atypically upright in habit and stunted with rugose leaflets.
Растения могут держаться нетипично прямо и задерживаться в росте, при этом их листочки становятся морщинистыми.
Growing plants may appear atypically upright in habit and stunted with rugose leaflets.
В вегетативный период растения могут держаться нетипично прямо и задерживаться в росте, при этом их листочки становятся морщинистыми.
In addition to the debt burden, structural adjustment policies and a lopsided international economic environment have stunted, and in some cases eliminated, growth in African countries over the past decade.
Меры структурной перестройки и неблагоприятная международная экономическая среда наряду с бременем задолженности задерживали, а в некоторых случаях и вовсе исключали экономический рост в африканских странах на протяжении последнего десятилетия.
The High Commissioner stated that, in addition to the 6.9 million children around the world that die each year from preventable causes before they turn 5, every hour, 300 children die because of malnutrition, which also stunted the development of an estimated 170 million children worldwide.
Она констатировала, что помимо 6,9 млн. детей, которые ежегодно умирают во всем мире по предотвратимым причинам, не достигнув пятилетнего возраста, ежечасно 300 детей умирают от недоедания, которое задерживает развитие, согласно оценкам, еще 170 млн. детей во всем мире.
Stunted children may never regain the height lost and most will never gain the corresponding weight.
Низкорослые дети так и не смогут наверстать отставание в росте, а большинство из них не сможет наверстать и соответствующее отставание в весе.
(v) 21.8 per cent of children aged under five were suffering from retarded (i.e., stunted) growth;
v) 21,8% детей в возрасте до пяти лет страдают от замедленного роста (т.е. являются низкорослыми);
In other words, stunted children may be unable to reach their full potential in adulthood, a fate for which they are not responsible and which they cannot escape.
Иными словами, низкорослые дети могут оказаться неспособными достичь своего полного потенциала в зрелом возрасте, причем их собственной вины в том, что их ожидает такая неизбежная участь, нет.
In 2010, approximately 171 million children globally were stunted, resulting from not enough food, a diet poor in vitamins and minerals, inadequate child care and disease.
В 2010 году во всем мире насчитывался примерно 171 млн. детей, страдавших низкорослостью, обусловленной отсутствием достаточного питания, рационом питания, бедным витаминами и минералами, ненадлежащим уходом и болезнями.
The severest effect is shortening of the internodes at the top of the stem producing a stunted bunched top (mop head); a milder symptom is yellow chevrons or splashes on the leaves with no effect on plant growth.
Наиболее острым проявлением является укорачивание междоузлий верхней части стебля, что приводит к образованию низкорослой метельчатой верхушки ("щетковидной" верхушки); менее острым симптомом являются желтые шевроны или пятна на листьях, которые никак не влияют на рост растения.
Globally, over 165 million children are stunted - so malnourished that they do not reach their full physical and cognitive potential - and 2 billion people globally lack vitamins and minerals essential for good health.
В глобальном масштабе более 165 млн. детей страдают низкорослостью: они настолько недоедают, что не достигают своего полного физического и когнитивного потенциала, а 2 млрд. человек во всем мире недостает витаминов и минералов, имеющих существенное значение для хорошего состояния здоровья.
3 Other wooded land includes land either with a crown cover (or equivalent stocking level) of 5 to 10 per cent of trees able to reach a height of 5 metres (m), at maturity in situ; or a crown cover ( or equivalent stocking level) of more than 10 per cent of trees not able to reach a height of 5 m at maturity in situ (e.g., dwarf or stunted trees); or with shrub or bush cover of more than 10 per cent.
3 Прочие лесные массивы включают территории с лесным покровом (или эквивалентной долей лесообразователей), который составляют 5-10 процентов деревьев, способных достичь высоты в 5 метров на момент достижения зрелости; или лесной покров (или эквивалентная доля лесообразователей), который составляют свыше 10 процентов деревьев, не в состоянии достичь высоты в 5 метров на момент достижении зрелости (например, карликовые или низкорослые деревья); или же площади, покрытые кустарником более чем на 10 процентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test