Ejemplos de traducción
The inhabitants of the other must always enjoy a much smaller quantity.
Жители другой всегда должны обладать гораздо меньшим количеством их.
With richer mines, the same quantity of labour would be embodied in more diamonds, and their value would fall.
С открытием более богатых копей то же самое количество труда выразилось бы в большем количестве алмазов и стоимость их понизилась бы.
By means of the quantity of the ‘value-forming substance’, the labour, contained in the article.
Очевидно, количеством содержащегося в ней труда, этой «созидающей стоимость субстанции».
This quantity can be determined by direct measurement of the quantities.
Это количество можно определить путем прямых измерений соответствующих количеств.
Quantity received:
Поступившее количество:
A small quantity of manufactured produce purchases a great quantity of rude produce.
На небольшое количество мануфактурных изделий можно покупать большое количество сырого продукта.
A given quantity of any commodity contains a definite quantity of human labour.
Это данное количество товара содержит в себе определенное количество человеческого труда.
But there are other employments in which the same quantity of industry will not always produce the same quantity of commodities.
Но существуют и другие отрасли, где одно и то же количество труда не всегда производит одинаковое количество товаров.
The greater part of people, too, understand better what is meant by a quantity of a particular commodity than by a quantity of labour.
К тому же большинство людей лучше понимают, что означает определенное количество какого-нибудь товара, чем определенное количество труда.
The quantity of the finished work which they sell to the inhabitants of the country necessarily regulates the quantity of the materials and provisions which they buy.
Количество готовых изделий, продаваемых жителям деревни, определяет количество материалов и предметов продовольствия, которые они покупают.
In some employments, it has already been observed, the same quantity of industry will always produce the same, or very nearly the same quantity of commodities.
Как уже было указано, в некоторых отраслях одно и то же количество труда создает всегда одно и то же или почти одно и то же количество товаров.
The quantity of money which he gets for them regulates, too, the quantity of bread and beer which he can afterwards purchase.
Количество денег, которое он получает за них, определяет в свою очередь количество хлеба и пива, которое он может затем купить.
From century to century, corn is a better measure than silver, because, from century to century, equal quantities of corn will command the same quantity of labour more nearly than equal quantities of silver.
Для очень продолжительных периодов времени хлеб представляет собою лучшее мерило, чем серебро, потому что от столетия к столетию одинаковые количества хлеба обмениваются скорее на то же количество труда, чем одинаковые количества серебра.
Though the quantity of silver was much less, it might have exchanged for an equal quantity of other goods, and the proprietor's share might have enabled him to purchase or command an equal quantity either of labour or of commodities.
Хотя количество получавшегося серебра было меньше, оно могло быть обмениваемо на такое же большое количество других предметов, и доля собственника могла давать ему возможность приобретать такое же большое количество труда или товаров.
They would have been produced by a smaller quantity of labour;
На производство их требовалось бы все меньшее количество труда;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test