Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Life was one of peace, of love and of gentleness.
Жизнь была мирной, наполненной любовью и добротой.
Such relationships should be governed by love and compassion.
Такие взаимоотношения должны определяться любовью и состраданием.
They are well-known for their intense love of money and its accumulation ...
Они хорошо известны своей сильной любовью к деньгам и их накоплению ...
They are surrounded by the love and care of all the members of the foster family.
Они окружены любовью и заботой всех членов приемной семьи.
We should let love and compassion guide us.
Мы должны руководствоваться в своей деятельности любовью и состраданием.
It is closely linked with the love for music and in particular folk songs.
Они тесно связаны с любовью к музыке и особенно к народным песням.
"It's almost, and someday maybe, could be love.
Это почти, и когда-нибудь может быть, могло бы быть любовью.
But it can't be love if you don't have to crawl
Но это не может быть любовью, если тебе не приходится ползать.
How could it be love if he could put your soul in danger?
Какая это может быть любовь если он подвергает твою душу опасности?
Oh, this must be love, 'cause you smell so bad right now, and I don't care.
Ох, это должно быть любовь, потому что от тебя сейчас так плохо пахнет,я мне все равно.
Considering I only feel them when I'm with Ashley or thinking about him, I mean, that's gotta be love, right?
Учитывая то, что я чувствую это, только когда я с Эшли или думаю о нем, это должна быть любовь, верно?
But love that was feverish and burning, that was adoration, that was madness, it had taken John Thornton to arouse.
Но только Джону Торнтону суждено было пробудить в нем пылкую любовь, любовь-обожание, страстную до безумия.
As if she could love ME, after what I have been through!
Неужели может быть такая любовь, после того, что я уже вытерпел!
He could see that this one, too, had come to him with love.
Он видел, что и эта с любовью пришла к нему.
For the most part, however, Buck’s love was expressed in adoration.
Чаще всего любовь Бэка проявлялась в виде немого обожания.
Such a change in a man of so much pride exciting not only astonishment but gratitude—for to love, ardent love, it must be attributed; and as such its impression on her was of a sort to be encouraged, as by no means unpleasing, though it could not be exactly defined.
Подобная перемена в столь самолюбивом человеке вызывала не только удивление, но и чувство признательности, ибо она могла объясняться только любовью, горячей любовью.
Respect and love had sent the gift—with only a slight tinge of fear.
И сам подарок был послан ей с любовью и уважением – и лишь с крошечной толикой страха.
Didn't you learn that Atreides loyalty is bought with love while the Harkonnen coin is hate?
Или не усвоил ты, что Атрейдесы платят за верность любовью, а харконненская монета – ненависть?
Snape took the page bearing Lily’s signature, and her love, and tucked it inside his robes.
Снегг взял листок с подписью Лили и ее любовью и спрятал себе под мантию.
"You lead well," Paul protested. "You govern well. Men follow you willingly and love you."
– Ты руководишь хорошо, – запротестовал Пауль. – Ты хорошо правишь. Люди следуют за тобой добровольно и с любовью.
Every person of goodwill, with or without faith, can and should commit to love of the neighbour and love of God or love of the neighbour and love of the good.
Любой человек доброй воли, будь то верующий или неверующий, может и должен питать любовь к ближнему и любовь к Всевышнему или любовь к ближнему и любовь к добру.
This morning, however, allow me to focus on two points: one, love of peace; and two, love of one's neighbour!
Однако сегодня утром позвольте мне остановиться на двух моментах: вопервых, любовь к миру и, вовторых, любовь к ближнему!
Break a vase and the love that reassembles the fragments is stronger than that love which took its symmetry for granted when it was whole.
"Разбейте вазу, и любовь, с которой вы склеиваете осколки, окажется сильнее, чем любовь, с которой вы восхищались симметрией этой вазы как данностью, когда она была еще целой".
Love for love. You took Nastasia Philipovna from him. He will murder Aglaya Ivanovna;
любовь за любовь; вы у него отняли Настасью Филипповну, он убьет Аглаю Ивановну;
It is impossible to manufacture or imitate love.
Любовь невозможно ни сфабриковать, ни сымитировать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test