Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Looks like traditional tile;
Выглядит как обычная плитка;
40. The diagram looks like this:
Схематично это выглядит следующим образом.
They would like to see what meat looks like.
Они хотели бы знать, как выглядит мясо.
We all know what this carefully crafted compromise looks like.
Все мы знаем, как выглядит этот хрупкий компромисс.
The possibility of economic exchange looks increasingly promising.
Все более обещающей выглядит возможность налаживания экономического обмена.
One wonders what a photo of an alleged agent looks like.
Напрашивается вопрос, как выглядит фотография предполагаемого агента.
Although the situation looks difficult, we are confident that it is still manageable.
Хотя ситуация выглядит непростой, мы убеждены в то, что она все еще контролируема.
Five years on, the record looks more diffuse.
Спустя пять лет послужной список ее деятельности выглядит более разнородным.
The prison looks like the pictures we have seen of Guantanamo Bay".
Тюрьма выглядит так же, как и то, что мы наблюдали на фотографиях Гуантанамо-Бей.
Today, the picture looks brighter than it has for a long time.
Сегодня впервые за долгое время картина выглядит не столь мрачно.
“That looks amazing, Mrs. Weasley.”
— Выглядит потрясающе, миссис Уизли.
How the food looks on the plate is very important.
Ведь очень важно как выглядит то, что ты ешь.
He looks fine.” Ron nodded his appreciation of this news.
Выглядит хорошо. Рон благодарно кивнул.
as value, it is identical with the coat, and therefore looks like the coat.
как стоимость, он «сюртукоподобен», выглядит совершенно так же, как сюртук.
Not as gormless as he looks in press photographs, then.
Ну, значит, не такая он бестолочь, какой выглядит на газетных снимках.
"Your place looks like the world's fair," I said.
– Ваш дом выглядит как павильон Всемирной выставки, – сказал я ему.
“Never mind that, do you think he remembers what You-Know-Who looks like?”
— Да ладно, не в этом дело, — перебил ее один из близнецов. — Как ты думаешь, он помнит, как выглядит Ты-Знаешь-Кто?
Curly said something about my eye not looking too good, and I said his didn’t look to be in the best of shape either.
Керли произнес какие-то слова насчет того, что глаз мой выглядит не лучшим образом, я ответил, что и его тоже не так чтобы хорош.
Nobody knows what a Boggart looks like when he is alone, but when I let him out, he will immediately become whatever each of us most fears. “This means,”
Как он выглядит, неизвестно, но стоит его выпустить, он тут же станет тем, чего мы боимся больше всего на свете.
“‘Really grumpy?’” Ron raised his eyes to the heavens. “Who cares what he looks like?
— «Очень сердитый»? — Рон возвел глаза к небу. — Кого заботит, как он выглядит?
At the same time, the traditional evaluation of women based on their looks tends to perpetuate the idea of women as objects.
Кроме того, традиционная оценка женщины по ее внешнему виду может закрепить восприятие женщины как объекта.
The proteins determine how the organism looks, its resistance to disease, and many other characteristics.
Белки определяют внешний вид организма, его сопротивляемость заболеваниям, а также многие другие характеристики.
One manifestation of the freedom of expression is the way a person dresses and looks.
60. Одним из проявлений права на свободное выражение своего мнения является манера одеваться и внешний вид человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test