Ejemplos de traducción
Ernest Bai Koroma of the APC polled the higher number of votes cast and was declared the winner on 17 September 2007.
Эрнест Бай Корома (ВК) получил большее число голосов избирателей и 17 сентября 2007 года был объявлен победителем.
86. On 31 May, the Chairman of the Likud opposition party Benjamin Netanyahu was declared the winner of the first direct vote for Prime Minister in Israel's general elections.
86. 31 мая председатель оппозиционной партии "Ликуд" Биньямин Нетаньяху был объявлен победителем в первом туре прямых выборов премьер-министра по результатам состоявшихся в Израиле всеобщих выборов.
9. As part of their campaign for a further postponement, some of the opposition candidates stated that they would not accept a victory by President Patassé and that, were he to be declared the winner, they would call for mass protests.
9. Некоторые кандидаты от оппозиции в рамках развернутой ими кампании по дальнейшей отсрочке проведения выборов заявили, что он не согласятся с победой президента Патассе, и там, где он будет объявлен победителем, они организуют массовые протесты.
16. In February, President Yoweri Museveni was declared the winner of national elections in Uganda, but subsequent "walk-to-work" protests over high prices have led to arrests of opposition leaders and police violence.
16. В феврале президент Йовери Мусевени был объявлен победителем национальных выборов в Уганде, однако последовавшие затем протесты по поводу высоких цен под лозунгом <<На работу -- пешком>> привели к арестам лидеров оппозиции и насилию со стороны полиции.
As a result, on 20 February, a run-off by-election was held between two candidates from the ruling Unity Party and the Liberian Action Party, which had both secured the highest votes. On 21 February, the Unity Party candidate was declared the winner.
Поэтому 20 февраля был проведен второй тур дополнительных выборов, в котором участвовали кандидаты от Партии единства и Либерийской партии действий, набравшие наибольшее число голосов в первом туре. 21 февраля кандидат от правящей Партии единства был объявлен победителем.
The high-level panel I appointed to follow the electoral process also confirmed that Mohamed Ould Abdel Aziz was declared the winner, and my Special Representative attended the inauguration ceremony on 5 August. On 10 September, the International Contact Group on Mauritania, including my Special Representative, met in Nouakchott to review progress made since the signing of the Dakar Framework Agreement, to assess the tasks at hand, and to redefine their role in the light of the return to constitutional order in the country.
Группа высокого уровня, назначенная мною для наблюдения за избирательным процессом, также подтвердила, что Мохамед ульд Абдель Азиз был объявлен победителем, и мой Специальный представитель присутствовал на церемонии его инаугурации 5 августа. 10 сентября Международная контактная группа по Мавритании, в состав которой входил и мой Специальный представитель, провела в Нуакшоте заседание для рассмотрения прогресса, достигнутого после подписания Дакарского рамочного соглашения, для оценки задач на предстоящий период и для определения своей роли в связи с восстановлением конституционного порядка в стране.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test