Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ron looked as though he had just been getting ready for bed;
Рон, по-видимому, собирался лечь спать: он уже снимал с себя мантию.
Sirius suggested once, without any real conviction, that they all go to bed, but the Weasleys’ looks of disgust were answer enough.
В какой-то момент Сириус без особой убежденности в голосе предложил всем лечь спать, но отвращение на лицах Уизли было достаточно ясным ответом.
Immediately thereafter H. P. heard a gunshot and saw C. M. falling from the bed; she then hid under the bed.
Сразу же после этого Э.П. услышала выстрел и увидела, как С.М. упал на кровать; после чего она сама спряталась под кровать.
In Brunei Darussalam, children were never provided with separate beds or bedding.
В Брунее-Даруссаламе детям не выделяется отдельная кровать и постельное белье.
Separate beds and bedding were provided for every juvenile by almost all countries.
44. Почти во всех странах каждому несовершеннолетнему выделяется отдельная кровать и постельное белье.
C Put the victim to bed to keep the person warm
C Вы кладете пострадавшего на кровать, чтобы он оставался в тепле.
She woke up to find her bed and her legs burning.
Она проснулась от того, что ее кровать загорелась и огонь обжигал ее ноги.
One single bed is provided for the cell and therefore the author sleeps on the floor.
На всю камеру приходится одна кровать, из-за чего автор спит на полу.
Crookshanks streaked under the bed, hissing indignantly;
шмыгнувший под кровать Живоглот взволнованно зашипел;
“Sit down,” said Harry politely, pointing at the bed.
— Садитесь, пожалуйста. — Гарри указал на кровать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test