Traducción para "be and tend" a ruso
Be and tend
Ejemplos de traducción
20. If education is regarded as an investment, then high levels of adult mortality will tend to lower the returns on that investment inasmuch as the benefits of education are primarily long-term and are realized during adult life.
20. Если образование рассматривать как инвестирование, то в таком случае высокий уровень смертности среди взрослого населения будет иметь тенденцию к снижению эффективности такого рода инвестирования, тем более что выгоды от образования почти всегда не носят сиюминутного характера и реализуются в течение жизни взрослого человека.
In addition, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the African Development Bank are equally of the opinion that the creation of such a fund would tend to boost agricultural production in Africa, with a double, positive impact on economic growth and on food security in the countries of that area.
Кроме того, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций и Африканский банк развития в равной степени считают, что создание такого фонда будет иметь тенденцию к стимулированию сельскохозяйственного производства в Африке и будет иметь двойной позитивный эффект для экономического роста и продовольственной безопасности в странах этого региона.
Since the Republic of Belarus participates actively in world economic relations and a considerable proportion of Belarus' foreign trade is with EU member countries and candidate countries, the Belarusian rouble will tend to be pegged to the euro, although this trend will become more evident gradually.
Поскольку Республика Беларусь является активным участником мировых экономических связей и значительная доля внешней торговли Беларуси приходится на страны-члены ЕС и страны-кандидаты на вступление в ЕС, белорусский рубль будет иметь тенденцию к привязке к евро, хотя такая тенденция будет проявляться постепенно.
51. Two additional problems, both of which would tend to inflate the former centrally planned economies' figures in relation to other countries, were noted: (a) estimates for the earlier years of the 7.5 year base period were unsatisfactory and (b) the adoption by these countries of the new SNA in advance of other countries would result in a broader definition and thus a higher measure of income for them.
51. Были отмечены две дополнительные проблемы, которые будут иметь тенденцию, как правило, приводить к завышению показателей по странам с ранее централизованным планированием экономики по отношению к другим странам: а) оценочные данные за первые годы 7,5-летнего базового периода являются неудовлетворительными, и b) из-за принятия этими странами новой СНС раньше других стран определение их дохода будет более широким, и, следовательно, показатели дохода будут более высокими.
быть и, как правило,
If they fail, they tend to be liquidated.
В случае неудачи они, как правило, ликвидируются.
These initiatives tend to be of three types:
Эти проекты, как правило, подразделяются на три категории:
In light of this the activities of the MWRCDFW tend to suffer as activities organized by the NWC tend to be limited.
Это неблагоприятным образом сказывается на деятельности МПЖРДБС, так как организуемые НЖС мероприятия, как правило, носят ограниченный характер.
When it does, it tends to be downgraded.
В тех же случаях, когда она учитывается, ее значение, как правило, недооценивается.
This type of migration tends to be temporary.
Эта форма миграции, как правило, является временной.
The types of jobs also tend to be precarious.
Характер работы также, как правило, является нестабильным.
The reverse tends to be true in `private' spaces.
Что же касается <<уединенных>> пространствvii, то в них, как правило, верно обратное.
Men's role as fathers tends to be vague.
Роль мужчин как отцов, как правило, является очень расплывчатой.
However, they are difficult to battle as they tend to be covert.
Однако с ней трудно бороться, поскольку она, как правило, носит скрытый характер.
The pathways are complex and tend to be country specific.
Пути передачи сложны и, как правило, определяются спецификой разных стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test