Traducción para "at the beginning of" a ruso
At the beginning of
Ejemplos de traducción
At the beginning of the paragraph insert
В начале пункта вставить
At the beginning of 2005 we started to develop the new organization that was implemented at the beginning of 2006.
В начале 2005 года началась разработка новой организационной структуры, которая была завершена в начале 2006 года.
More than 300 cases had been pending at the beginning of 2004, and 340 at the beginning of 2005.
В начале 2003 года нерассмотренными оставались более 300 дел, а в начале 2005 года - 340.
We are still at the beginning of our way.
Мы еще в начале пути.
Initial speed at the beginning of braking
Скорость в начале торможения
At the beginning of this paragraph insert:
В начале этого пункта включить следующий текст:
AND AT THE BEGINNING OF THE FIRST FUNCTIONAL PHASE a/
И В НАЧАЛЕ ПЕРВОГО ФУНКЦИОНАЛЬНОГО ЭТАПА а/
At the beginning of the sentence, add the words
В начале пункта добавить фразу:
At the beginning, replace "6.3.2" with "6.3.5".
В начале заменить "6.3.2" на "6.3.5".
Elections are held at the beginning of a session.
Выборы проводятся в начале совещания.
Suzy... at the beginning of the semester.
- Сьюзи - в начале семестра.
There, came at the beginning of the week.
Вот. Получил в начале недели.
Ebenezer Scrooge at the beginning of the book.
Эбенезер Скрудж в начале книги.
The wedding was at the beginning of June.
Свадьба состоялась в начале июня.
At the beginning of the song, she says,
И в начале песни она поёт,
He was killed just at the beginning of his third.
Он погиб в начале третьей.
Walter Cronkite did it at the beginning of his career.
Уолтер Кронкайт - в начале карьеры.
Uh... Well, that's what happens at the beginning of relationships.
Такое случается в начале отношений.
We've killed everyone at the beginning of time.
Мы убили всё живое в начале времён.
At the beginning of time the clock struck one.
В начале времён Часы пробили один.
but narrow at beginning and at end.
в конце и в начале путь узкий.
Big bang: The singularity at the beginning of the universe.
Большой Взрыв — сингулярность в начале эволюции Вселенной.
At the very beginning of the proceedings, Raskolnikov's mother became ill.
Еще в начале процесса мать Раскольникова сделалась больна.
He went back to Nigeria at the beginning of the war there—or before the war—and I don’t know what happened to him.
В начале войны в Нигерии — или перед самым ее началом — Укони возвратился на родину и больше я ничего о нем не слышал.
Crouch’s principles might’ve been good in the beginning—I wouldn’t know.
Не знаю, может, методы Крауча и были хороши в самом начале.
The famous Gassendi was, in the beginning of his life, a professor in the University of Aix.
Знаменитый Гассенди был в начале своей деятельности профессором в университете в Э.
and it was set upon a hill, and upon it the King of the Mountains swore allegiance to him in the beginning of the realm of Gondor.
И в начале его правления князь горцев присягнул на верность Гондору возле этого камня.
Hermione left the hospital wing, de-whiskered, tail-less, and fur-free, at the beginning of February.
Гермиона покинула больничное крыло в начале февраля — без усов, без черной шерсти и без хвоста.
The success of these laws led Laplace at the beginning of the nineteenth century to postulate scientific determinism;
Успехи, достигнутые благодаря этим законам, побудили Лапласа в начале девятнадцатого столетия постулировать научный детерминизм.
At the beginning of his hard labor he had thought she would hound him with religion, would be forever talking about the Gospels and forcing books on him.
В начале каторги он думал, что она замучит его религией, будет заговаривать о Евангелии и навязывать ему книги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test