Traducción para "at foot are" a ruso
Ejemplos de traducción
His headquarters were positioned at the foot of the Ruwenzori massif.
Его штаб находился у подножия массива Рувензори.
(f) T72 tank at the foot of Sanam Hill
f) Танк-72 у подножия горы Санам
The next day, his body was found at the foot of a cliff.
На следующий день его труп был найден у подножия утеса.
His body was discovered the following day at the foot of a cliff.
Тело его было обнаружено на следующий день у подножия прибрежных скал.
There are times when we feel like the shack at the foot of the volcano.
И порой у нас возникает такое ощущение, будто мы живем в лачуге у подножия вулкана.
At the foot of the Temple's Western Wall he prayed for forgiveness and for the conversion of hearts and minds.
У подножья западной стены храма он молил о прощении и о спасении сердец и умов.
It landed behind the radar installation at the foot of Jabal al-Baruk on the Shuf side.
Он приземлился за местом расположения радиолокационной станции у подножия Джебель-эль-Барука со стороны Шуфа.
The answer to that was waiting at the foot of the stairs.
Ответ поджидал их у подножия лестницы.
Bill and Fleur were standing at the foot of the stairs.
У подножия лестницы стояли Билл и Флер.
“Homenum revelio,” said the voice at the foot of the stairs.
— Гоменум ревелио! — произнес второй голос у подножия лестницы.
“Harry, what’s happening?” said Lupin, meeting him at the foot of the stairs.
— Что там происходит, Гарри? — Люпин встретил его у подножия лестницы.
At the foot of the first set of stairs, they spotted Mrs. Norris skulking near the top.
Не успели они подойти к самой первой лестнице, как у ее подножия нарисовалась миссис Норрис.
Harry’s eyes, however, were fixed upon the ground at the foot of the tallest tower.
Но глаза Гарри были прикованы к земле у подножия самой высокой из башен замка.
It sounded like Fudge and Snape. They were walking quickly along the corridor at the foot of the staircase.
Разговаривали, похоже, Фадж и Снегг, которые быстро шли по коридору у подножия лестницы.
But Merry stood at the foot of the green mound, and he wept, and when the song was ended he arose and cried:
А Мерри стоял у подножия зеленого кургана и плакал; когда же песнь отзвучала, он горестно воскликнул:
Lavender Brown was standing at the foot of the marble staircase looking thunderous. “Hi,” said Ron nervously.
У подножия мраморной лестницы с грозным видом возвышалась Лаванда Браун. — Привет, — нервно поздоровался Рон.
Across the court a great door at the foot of the Tower stood half open, and a red light came through; a large orc lay dead upon the threshold.
Большая дверь у подножия башни была приоткрыта, на пороге лежал здоровенный орк.
In the event of a repeated offence, the decree stipulates that the person shall have the left foot amputated at the ankle.
В случае повторного правонарушения указ предусматривает, что человеку ампутируют левую стопу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test