Traducción para "as naturally" a ruso
- как естественно
- так же естественно,
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
EMFs occur naturally (light is a natural form of EMF) and also as the result of human invention.
ЭМП бывают естественные (свет - естественная форма ЭМП) и антропогенные.
Here is a bit of a cave, as natural a tent.
- Это место немного походит на пещеру и выглядит, как естественный шатёр.
And the Iranians have always viewed themselves as naturally the dominant power in the Middle East.
Поскольку Иран всегда воспринимал себя как естественную доминантную силу на ближнем востоке.
The M.E. classified the death as natural, and did not mention any puncture wounds in her report.
Медэксперт классифицировала эту смерть как естественную, и не упомянула никаких колотых ран в отчете.
One to whom suspicion is as natural as breathing.
Человек, для которого подозрительность так же естественна, как дыхание.
The wizard nodded; the witch said, “Naturally.”
Волшебник кивнул, волшебница сказала: — Естественно.
And then, naturally, the question was, “What were you doing?
И, естественно, начались расспросы: «Что ты сделал?
The burghers naturally hated and feared the lords.
Горожане, естественно, ненавидели и боялись феодальных владельцев.
Their kindness naturally provokes his kindness.
Его доброжелательность, естественно, вызывает доброжелательность со стороны священника.
as good natured, and as unaffected, though not quite so chatty.
Такой же милой и такой же естественной, но, пожалуй, несколько более молчаливой.
The following book, therefore, will naturally be divided into three chapters.
Следующая книга, естественно, распадается поэтому на три главы.
and the greater part of this excess naturally goes to the rent of the landlord.
При этом значительнейшая часть этого излишка, естественно, приходится на ренту землевладельца.
Increase this surplus, and he will naturally increase the number of those servants.
И когда этот излишек возрастает, он, естественно, увеличивает число этих слуг.
In the end, it's as natural as the air we breathe.
В конце-концов, это так же естественно, как и дышать.
It comes as naturally to us as talking does to humanoids.
Оно для нас так же естественно, как речь для гуманоидов.
After all, sex - Is as natural a body function as a... as the...
В конце концов, секс - это такое же естественное отправление организма, как и... как и...
There were rocks and sand dunes and gently rolling hills as natural and familiar as any landscape on Earth.
Там были камни и песчаные дюны, и пологие склоны холмов, такие же естественные и знакомые, как любой пейзаж на Земле.
In seeking for employment to a capital, manufactures are, upon equal or nearly equal profits, naturally preferred to foreign commerce, for the same reason that agriculture is naturally preferred to manufactures.
При приискании выгодного приложения капитала, при одинаковой или почти одинаковой прибыли мануфактурам, естественно, отдается предпочтение перед внешней торговлей по той же причине, по какой земледелие, естественно, предпочитается мануфактурам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test