Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
and even if, like France, they have not signed it.
и даже если, подобно Франции, они ее не подписали.
Charged him but man from such a family as like to do jug as Victoria herself.
Но обвинить человека из подобной семьи - это всё равно, что засадить саму королеву Викторию.
nobody ever saw anything in the books like that.
С какой же это стати, когда в книжках ничего подобного нет?
Running away from your aunt and uncle’s house like that!
Сбежать от родственников, да еще подобным образом!
he had never seen a room like that here in the castle.
Ясно, что не в замке; здесь он не видел ничего подобного.
He had never tasted anything like it before, but enjoyed it immensely.
Он никогда ничего подобного не пробовал, но ему страшно понравилось.
I’m not a rocket engineer, or an airplane engineer, or anything like that.”
Не инженер-ракетчик, не инженер-самолетостроитель, ничего подобного.
And then he, um... he stuffed them in the corner as like a... as a joke.
И он просто... он запихнул их в угол, как будто... это шутка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test