Traducción para "as lady" a ruso
Ejemplos de traducción
In 1991, the then First Lady of Costa Rica, Madame Gloria de Calderon-Fournier, launched a campaign among the First Ladies of the world to support the Year, with the theme "First Ladies for the Family".
В 1991 году г-жа Глория де Кальдерон-Фурнье, являвшаяся тогда "первой леди" Коста-Рики, начала проводить среди "первых леди" стран мира кампанию в поддержку Года под лозунгом "Первые леди за интересы семьи".
Lady Catherine Ashton (European Union): I will be very brief.
Леди Кэтрин Эштон (Европейский союз) (говорит по-английски): Я не задержу ваше внимание надолго.
He also highlighted the active involvement of the First Lady of Côte d'Ivoire in children's issues.
Он также высветил активную вовлеченность первой леди Кот-д'Ивуара по проблемам детей.
The organization has the distinction of establishing in 1932 the first home science college for women in India in New Delhi, the Lady Irwin College.
Она гордится тем, что в 1932 году она создала в Нью-Дели, Индия, колледж леди Ирвин -- первый женский колледж домоводства.
Dressed up as Lady Gaga?
- Наряжались, как Леди Гага?
Just as Lady Sarah is sure of me.
Как леди Сара уверена во мне.
Much as Lady Raleigh carried around the head.
Прямо как леди Рейли носила с собой голову.
You'll be blinding someone if you went as Lady Godiva.
Вы сами там всех ослепите, если заявитесь, как леди Годайва.
You know, it's odd that he wrote her as "Lady Macbeth."
Знаешь, это странно, что он описал её как "Леди Макбет".
I listened to their complaints, which is my responsibility as Lady of Winterfell.
Я выслушала их жалобы. Это моя обязанность как леди Винтерфелла.
- Only if you're as famous as Lady Di, then nobody forgets you.
- Только если ты станешь таким знаменитым, как Леди Ди, То тебя никто не забудет.
Well, why not wear them both and go as Lady Godiva?
Неплохо, но почему бы не снять и ту, и другую и не выступить как леди Годайва?
He is quite as passionate in his desire to make her his wife as Lady Arabella was to be rid of her.
Он так же страстно желает на ней жениться, как леди Арабелла желает от нее избавиться.
And as Lady Dedlock, I can do much to help the family, restore Father's standing, help Frances's social position.
И как Леди Дедлок, я многим смогу помочь семье: восстановить репутацию отца, помочь Фрэнсис с положением в обществе.
Lady Catherine then observed,
Далее леди Кэтрин заметила:
Lady Catherine seemed pleased.
Леди Кэтрин, казалось, была довольна.
Lady Catherine hesitated for a moment, and then replied:
Леди Кэтрин минуту поколебалась, но потом сказала:
Lady Catherine, I have nothing further to say.
— Леди Кэтрин, мне больше нечего вам сказать.
Lady Catherine seemed resigned.
Леди Кэтрин, по-видимому, решила уступить.
Lady Catherine rose also, and they turned back.
Леди Кэтрин также поднялась, и они пошли обратно.
I believe him to be Lady Catherine’s nephew.
Думаю, что он в самом деле приходится племянником леди Кэтрин.
And pray, Lizzy, what said Lady Catherine about this report?
Кстати, Лиззи, что сказала леди Кэтрин по поводу этого сообщения?
As soon as they entered the copse, Lady Catherine began in the following manner:—
Как только они вошли в заросли, леди Кэтрин приступила к разговору.
I knew nothing at all of Lady Catherine’s connections.
Я вообще не имею понятия о родственных связях леди Кэтрин.
Speech delivered by the First Lady on the subject of FGM
Выступление первой леди по поводу КЖПО
The first lady of Belize herself was a champion for the issue.
За это выступает сама первая леди Белиза.
- Strengthening of rural female leadership (First Lady's Office);
- повышение роли сельских женщин (Канцелярия Первой леди);
Director, Office of the First Lady, Office of the President of the Republic, Costa Rica
Директор, Кабинет "Первой леди", Канцелярия президента Республики Коста-Рика
In fact, the American delegation was led by a former First Lady, Eleanor Roosevelt.
Кстати, американскую делегацию возглавляла бывшая Первая леди, гжа Элеонора Рузвельт.
First Lady's involvement in prevention of mother-to-child transmission of HIV/AIDS
Вовлеченность первой леди государства в усилия по предупреждению передачи ВИЧ/СПИДа от матери к ребенку.
In Burkina Faso, for example, the First Lady and religious and traditional leaders all condemned the practice.
Например, в Буркина-Фасо и первая леди, и все религиозные и традиционные лидеры осудили эту практику.
Adviser, Office of the First Lady and Second Vice—President of the Republic, Costa Rica
Советник, Кабинет "Первой и второй леди", Канцелярия вице-президента Республики, Коста-Рика
Ladies and gentlemen, the third and final task of the Triwizard Tournament is about to begin!
— Леди и джентльмены, третье и последнее состязание Турнира Трех Волшебников начинается!
Ladies and gentlemen,
– Леди и джентльмены!
“Certainly, good lady!
— Как же, добрая леди, впустил.
You woke the Lady Jessica.
Разбудил леди Джессику.
Ladies and gentlemen… welcome!
— Леди и джентльмены! Добро пожаловать!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test