Traducción para "as desperate" a ruso
Ejemplos de traducción
Terrorism is a product of desperation and nihilism.
Терроризм является продуктом отчаяния и нигилизма.
Indeed, the choice is between desperation and determination.
Более того, речь идет о выборе между отчаянием и решимостью.
If people are desperate, they will do anything to survive.
А в состоянии отчаяния люди пойдут на все, чтобы выжить.
The promise of peace has turned to despair and desperation.
Надежды на мир превратились в отчаяние и безысходность.
We can overcome greed, desperation and despotism.
Мы сможем преодолеть алчность, отчаяние и деспотизм.
If poverty is not addressed, there will be desperation and hunger.
Если мы не решим проблему нищеты, то попрежнему будут существовать отчаяние и голод.
Poverty begets feelings of powerlessness, desperation and shame.
Нищета порождает чувство бессилия, отчаяния и стыда.
The population is desperate and the city is in a dire state.
Население охвачено чувством отчаяния; в городе сложилась катастрофическое положение.
I became desperate, despondent. And then I became angry.
Меня охватило отчаяние и уныние, а затем на меня напала злость.
We are not desperate, nor have we resigned ourselves to a state of helplessness.
Мы не испытываем отчаяния и не находимся в беспомощном состоянии.
Harry looked desperately around.
Гарри в отчаянии огляделся.
he finished desperately.
Это погибель, — в отчаянии закончил он.
She knows, Harry thought desperately.
«Она знает», — с отчаянием подумал Гарри.
I tried all kinds of things. I was desperate.
Чего я только не пробовал. И понемногу приходил в отчаяние.
said Harry, slightly desperately, “who does?”
— Да, — сказал Гарри с легким отчаянием в голосе, — почему так?
I felt some of it myself today. Desperate people might kill us for our water .
я сегодня ощутила на себе отчаянность и отчаяние… Они могут убить нас ради нашей воды».
But now they're desperate. All paths lead into darkness."
Но теперь они в отчаянии, ибо все пути ведут во тьму.
“But why?” said Harry desperately. “Why’s he being so stupid?
— Но почему? — в отчаянии спросил Гарри. — Почему он такой идиот?
Harry, who was sweating profusely, looked desperately around the dungeon.
Гарри, весь взмокший от пота, в отчаянии оглядел подземелье.
“Let—let the others go, and I’ll give it to you!” said Harry desperately.
— От… отпустите остальных, тогда отдам! — в отчаянии выпалил Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test