Traducción para "as cents" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
The ability to climb the required gradients (25 per cent and 30 per cent) is verified by simple calculation.
4.7.4.3 Способность преодолевать подъем установленного значения (25% и 30%) проверяется расчетным методом.
(c) The ability to climb the required gradients (25 per cent and 30 per cent) is verified by simple calculation.
c) Способность транспортного средства преодолевать подъем установленного значения (25% и 30%) подтверждается расчетным методом.
From 400 per cent, the inflation rate has dropped to less than 30 per cent a year; the currency is stable and practically convertible; and production is on the rise.
С 400 процентов ежегодные темпы инфляции упали до менее чем 30 процентов, валюта стала стабильной и практически конвертируемой, в производстве отмечается подъем.
13. The comparison of Nicaragua's gross domestic product in 2011 (5.4 per cent) and 2012 (5.2 per cent) with that of 2006 (4.2 per cent) shows that Nicaragua's economic recovery is a reality, while continued growth is expected 2013.
13. Если сравнить рост ВВП в 2011 (5,4%) и 2012 (5,2%) годах с 2006 годом (4,2%), то неизбежно напрашивается вывод, что экономический подъем в Никарагуа стал реальностью, при этом, как ожидается, эта тенденция сохранится и в 2013 году.
sustantivo
Productivity was the second criterion for the promotion of judges (52.9 per cent) and prosecutors (59.1 per cent).
Вторым критерием продвижения по службе была продуктивность работы: 52,9% ответов в случае судей и 59,1% - в случае прокуроров.
Passing periodic evaluations/examinations was also noted as a criterion for the promotion of judges (35.3 per cent) and prosecutors (36.4 per cent).
В качестве одного из критериев продвижения по службе судей (35,3%) и прокуроров (36,4%) было отмечено также прохождение периодических аттестаций или сдача экзаменов.
Over the period, the percentage of promotions of women to the P-3 to P-5 levels decreased from 60.0 per cent to 48.6 per cent, from 47.3 to 41.0 per cent, and from 58.9 to 52.5 per cent, respectively.
За весь период процентная доля продвижений по службе женщин с класса С-3 до класса С-5 уменьшилась с 60,0 процента до 48,6 процента, с 47,3 процента до 41,0 процента и с 58,9 процента до 52,5 процента, соответственно.
In 2012 it featured in 128 countries, through exchange of experiences and expertise (57 per cent of country outcomes), promotion of models of practices (30 per cent), and knowledge transfer (43 per cent).
В 2012 году такой вклад осуществлялся в 128 странах путем обмена опытом и экспертными знаниями (57 процентов страновых итоговых результатов), продвижения моделей практики (30 процентов) и передачи знаний (43 процента).
Complaints relating to career discrimination are fewer in number, 18.5 per cent, followed by complaints relating to occupational category, 9 per cent, lack of equal access to certain functions, 9 per cent, and lack of equal access to certain posts, 9 per cent.
Менее значительную часть составляли жалобы, касающиеся дискриминации в вопросах продвижения по службе (18,5%), за которыми следовали жалобы, касающиеся профессионального статуса (9%), неравного доступа к определенным функциям (9%) и к определенным должностям (9%).
During the reporting period, the P-4 and P-5 levels registered increases in promotions of 2.5 (from 44.2 to 46.7 per cent) and 1.5 (from 36.7 to 38.2 per cent) percentage points, respectively.
В отчетный период отмечалось увеличение числа продвижений женщин по службе на должностях класса С4 и С5 -- соответственно на 2,5 (с 44,2 до 46,7 процента) и на 1,5 (с 36,7 до 38,2 процента).
85. The mobility target for the third cycle was to maintain departmental mobility indexes above the Secretariat average of 10.6 per cent attained in 2000 (promotion index of 7.5 per cent and transfer index of 3.1 per cent).
85. Что касается мобильности, то в третьем цикле цель состояла в обеспечении того, чтобы департаментские показатели мобильности были выше среднего показателя по Секретариату, достигнутого в 2000 году и составляющего 10,6 процента (показатель продвижения по службе -- 7,5 процента и показатель перевода -- 3,1 процента).
At WFP, for example, gender parity was achieved or exceeded in promotions at every headquarters location and level (a total of 35 women (60.3 per cent) and 23 men at the P-2 to P-5 levels, except the D-1 and D-2 levels.
В ВПП, например, гендерный паритет был достигнут или превышен в продвижениях по службе во всех местах расположения штаб-квартиры и на всех уровнях (в общей сложности 35 женщин (60,3 процента) и 23 мужчины получили продвижение по службе на уровнях С2 - С5).
The main types of issues brought before the Ombudsman continue to be related to promotion and career advancement (23 per cent), interpersonal issues (18 per cent), issues related to conditions of service (15 per cent), entitlements (13 per cent) and separation and termination issues (11 per cent) (A/63/283, paras. 28-34).
Основные категории вопросов, доводимых до сведения Омбудсмена, попрежнему связаны с карьерным и служебным продвижением (23 процента), межличностными вопросами (18 процентов), вопросами, связанными с условиями службы (15 процентов), пособиями (13 процентов) и прекращением службы и увольнением (11 процентов) (А/63/283, пункты 28 - 34).
sustantivo
The results are satisfactory in terms of the feasibility of using a steeper gradient (25 to 30:1,000) as well as the increase in construction costs as a result of using the gradient (11 per cent).
Результаты являются удовлетворительными с точки зрения не только возможности увеличения крутизны свода шахтного ствола (с 25 до 30 градусов), но и увеличения стоимости строительства в связи с сооружением опорных балок (11 процентов).
These results confirm the findings of the 1997 preliminary study, which had previously anticipated the viability of steeper gradients with a moderate increase in costs (a gradient of around 35:1,000 and a cost increase of 14 per cent).
Эти результаты подтверждают результаты предварительного исследования по этому же вопросу, проведенного в 1997 году, по итогам которого уже была отмечена целесообразность обеспечения более жесткой отделки при умеренном увеличении расходов (при увеличении крутизны опор приблизительно до 35 градусов и увеличении объема расходов на 14 процентов).
sustantivo
Of that amount, capital transfers accounted for 35 per cent; personnel services 22 per cent; goods and other services 16.3 per cent; and current transfers and subsidies 11.4 per cent.
Из этой суммы расходы на сферу производства составили 35 процентов; на выплаты персоналу -- 22 процента; на приобретение товаров и других услуг -- 16,3 процента; и на текущие субсидии -- 11,4 процента.
Poor people spend more then half of their incomes on food (67 per cent) and less for nonfood products (17 per cent).
малоимущее население тратит более половины своих доходов на продукты питания (67%) и значительно меньшую долю на приобретение непродовольственных товаров (17%).
The average debt per household in the occupied territories is believed to have increased by 154 per cent and 56 per cent of families borrow to buy food.
Средняя величина долга одной семьи на оккупированных территориях возросла, по оценкам, на 154 процента, и 56 процентов семей вынуждены занимать деньги для приобретения продуктов питания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test