Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
When the lives of civilians are in danger, one day of dithering or arguing is one day too much, and it is better to take early action or warn the actors than to vote on sanctions afterwards or prosecution as retribution for abuse committed that could have been avoided had a credible deterrent stance been taken.
Когда жизнь мирных граждан находится в опасности, один день промедления или споров -- это непозволительная роскошь, поэтому решение должно приниматься на раннем этапе, а сторонам направляться предупреждение, чтобы впоследствии не голосовать за принятие санкций и не возбуждать преследование в качестве наказания за совершенные противоправные действия, которые можно было бы предотвратить, своевременно заняв авторитетную сдерживающую позицию.
They argue that their communication is admissible.
Они утверждают, что их сообщение является приемлемым.
It is argued that such provision is discriminatory.
Утверждается, что такое положение является дискриминационным.
Accordingly, they argue that the delay was unreasonable.
Авторы утверждают, что задержки были необоснованны.
Accordingly, it argues that these expenses are not compensable.
Соответственно, Ирак утверждает, что эти расходы компенсации не подлежат.
It is ridiculous to argue that terrorism is inherent in Islam.
Смешно утверждать, что терроризм присущ только исламу.
Sometimes it is argued that there is a double accounting.
Иногда утверждают, что в данном случае имеет место двойной учет.
It is argued that this adverse effect was foreseeable and intended.
При этом утверждается, что такие негативные последствия были предсказуемыми и осознанными.
To that extent, they can argue that they are operating within the Treaty.
Доходит до того, что они утверждают, будто действуют в рамках Договора.
For that reason, she argues that her communication is admissible.
По этой причине она утверждает, что ее сообщение является приемлемым.
All we're gonna be able to argue is failure to follow this lead and that lead which, in a way, points at other suspects, but there's a lot of leads that if they had been followed up, might have led to motive, opportunity and access and a direct connection to the crime.
Всё, что мы сможем утверждать — что эти или те рассуждения неверны, что косвенно указывает на других подозреваемых, хотя есть ряд соображений, которые могли бы вывести на мотив, возможность и участие в преступлении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test