Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
When operationalized, that gesture is worthy of emulation.
После претворения этой инициативы в жизнь она будет достойна подражания.
This is a vision worthy of the United Nations.
Это видение, достойное Организации Объединенных Наций.
As long as we are worthy, we maintain our honor.
Пока мы оставаться достойными, мы сохраняем нашу честь.
You are worthy, and you can have everything you want.
Вы достойны и можете иметь всё, что пожелаете.
But all worthy things that are in peril as the world now stands, those are my care.
Однако же в нынешнем мире я в ответе за все, что достойно спасения.
“I'm sure she was a worthy girl,” Avdotya Romanovna observed tersely.
— Я уверена, что она достойная была девушка, — коротко заметила Авдотья Романовна.
If that seems to you a worthy goal, they we saw good-bye for the present.
Если это кажется тебе достойной целью, то сейчас нам пора проститься.
I could not have parted with you, my Lizzy, to anyone less worthy.
Я не мог бы, Лиззи, расстаться с тобой ради менее достойного человека.
Yet the Lord of Gondor is not to be made the tool of other men’s purposes, however worthy.
А властелину Гондора негоже служить чужим целям, сколь угодно достойным.
Frodo son of Drogo is my name, and with me is Samwise son of Hamfast, a worthy hobbit in my service.
Меня зовут Фродо, сын Дрого, а это Сэммиум, сын Хэмбриджа, достойный хоббит, взятый мною в услуженье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test