Traducción para "are memories" a ruso
Ejemplos de traducción
Memories of maltreatment are very vivid.
Воспоминания о надругательствах еще очень свежи в памяти.
However our memories are too vivid.
Однако наши воспоминания слишком ясны.
They are based today on memories rather than on needs.
Сегодня их наличие основывается скорее на воспоминаниях, чем на потребности в них.
Their painful memories and the agony of loss made them stronger.
Их горькие воспоминания и агония потери укрепила их.
Culture is the flow of memories, meanings and bonds.
Культура -- это непрерывный поток воспоминаний, мыслей и связей.
I brought back with me many searing impressions and memories.
Я вернулся со множеством жгучих впечатлений и воспоминаний.
Through their power of suggestion, psychotherapists transform fantasies into memories.
Силой внушения психотерапевт преобразует фантазию в воспоминания.
Finally, I want to share my memories and experience.
В заключение я хотела бы поделиться своими воспоминаниями и пережитым.
My memories of the suffering of the Vietnamese boat people are still fresh.
Все еще живы воспоминания о страданиях вьетнамских "людей в лодках".
Yes, Ambassador, I have wonderful memories of Italy.
Да, г-н посол, у меня остались чудесные воспоминания об Италии.
What you are looking at are memories.
Перед тобой воспоминания.
All that remains are memories.
Не осталось ничего, кроме воспоминаний.
These are memories from the road, then?
Эти воспоминания с дороги, так?
I'm not so sure those are memories.
Я не уверена, что это воспоминания.
Both are memories I'd like to hold onto.
Оба воспоминания я бы хотел сохранить.
Right now all we have are memories.
Сейчас все что у нас есть - это воспоминания.
It's not really over as long as there are memories.
Ничто не кончается, пока живы воспоминания.
All Stan and I have are memories.
Всё, что есть у нас со Стеном, это лишь воспоминания.
These are memories, like you or I would have.
Это воспоминания, например, как у тебя или у меня.
There are memories... there are days that I just can't access.
Воспоминания... есть дни, которые я не помню.
Sam was silent, deep in his memories.
Сэм помалкивал: перед ним проплывали воспоминания.
Wash away the memories of last term!
Долой воспоминания о бедах прошлого семестра!
A mere memory starting to act and think for itself?
Простое воспоминание начинает думать и действовать самостоятельно?
Lucky that I recorded my memories in some more lasting way than ink.
Хорошо, что я записал воспоминания не чернилами, а более надежным способом.
“It is the ability to extract feelings and memories from another person’s mind—”
— Это умение извлекать чувства и воспоминания из чужого ума…
Memories rolled in his mind like the toothless mutterings of old women.
Воспоминания гудели в его голове подобно беззубому бормотанию старух.
There should be a word-tension directly opposite to adab, the demanding memory , she thought. There should be a word for memories that deny themselves. "Where is Alia?" she asked.
Должно было бы существовать слово, антонимичное слову «адаб» – «воспоминание, приходящее само и требующее действий, самодостаточное и сильное», нужно слово, означающее воспоминания, отрицающие сами себя… – Где Алия? – спросила она.
You are allowing me access to memories you fear, handing me weapons!
Вы впускаете меня в воспоминания, которых страшитесь, вы сами даете мне оружие!
A mere memory, sapping the life out of the girl into whose hands it had fallen?
Воспоминание высасывает жизнь из девочки, в руки которой оно попало?
The Sunland was very dim and distant, and such memories had no power over him.
Страна солнца стала для него смутным и далеким воспоминанием, которое его не волновало.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test