Traducción para "are heated" a ruso
Ejemplos de traducción
It may be heated or unheated.
Она может быть нагреваемой или ненагреваемой.
HCLD Heated Chemiluminescent Detector
HCLD нагреваемый хемилюминесцентный детектор
HSL1 Heated sampling line
HSL1 - Нагреваемая пробоотборная магистраль
The vessel is heated at the desired rate by applying power to the heating coil.
Сосуд нагревается с нужной интенсивностью с помощью нагревательной спирали.
HF1 Heated pre-filter (optional)
HF1 - Нагреваемый префильтр (факультативно)
The pump shall be heated to the temperature of HSL.
Насос нагревается до температуры HSL.
The pump must be heated to the temperature of HSL1.
Насос должен нагреваться до температуры HSL1.
HFID Heated Flame Ionisation Detector
HFID нагреваемый пламенно-ионизационный детектор
FID is a heated flame ionisation analyser,
HFID = нагреваемый плазменно-ионизационный детектор,
A closed bottle of gas is heated in the sun.
Закрытый баллон с газом нагревается на солнце.
Miss Phelan, the presses are heating up.
Мисс Филан, пресс нагревается.
Eggs are prepared for the incubator, where they are heated slowly to put them at room temperature.
Яйца подготавливаются для инкубатора, где они медленно нагреваются, чтобы потом поместить их при комнатной температуре.
Harry saw little disturbances in the surrounding air: It was as if Hermione had cast a heat haze upon their clearing.
Гарри увидел, как зарябил вокруг них воздух, словно нагреваемый чарами Гермионы.
Or: nuclear reactor … air comes rushing in the front… heated up by nuclear reaction … out the back it goes … Boom!
Или: ядерный реактор… воздух поступает спереди, нагревается посредством ядерной реакции… выходит сзади… Бах!
They use a lot of water that’s heated from the outside, and you aren’t supposed to get soap into the bathwater and spoil it for the next guy.
Воду нагревают вне ванны и переливают в нее, пользоваться мылом нельзя, иначе ты загрязнишь воду, в которой будет после тебя купаться другой человек.
I start walking back and forth, thinking, and I realize that one way it can happen is that the tubes are heating up in the wrong order—that is, the amplifier’s all hot, the tubes are ready to go, and there’s nothing feeding in, or there’s some back circuit feeding in, or something wrong in the beginning part—the HF part—and therefore it’s making a lot of noise, picking up something.
Я расхаживаю взад-вперед по комнате, размышляя, и тут мне приходит в голову, что одно из объяснений может быть таким: лампы нагреваются в неправильном порядке — то есть, усилитель на выходе уже разогрет, все его лампы готовы к работе, а на него ничего не подается, или подается сигнал не с той схемы, или что-то не в порядке с входным каскадом — собственно приемником радиочастоты, — вот он и усиливает какой-то паразитный сигнал, наводку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test