Ejemplos de traducción
First and foremost is the formation of a new government.
Первой и основной задачей является формирование нового правительства.
Within a national army, armies are formations composed of several corps.
В рамках национальных вооруженных сил армии являются формированиями, включающими несколько корпусов.
The next tasks in the political process are the formation of a new Government and the holding of parliamentary, provincial and local elections.
Следующими политическими задачами являются формирование нового правительства и проведение парламентских, провинциальных и местных выборов.
The formation of a transitional government to which the current Government could hand over power is the next logical step.
Следующим логическим шагом является формирование переходного правительства, которому нынешнее правительство cможет передать власть.
Part of thinking through preparatory tasks and considerations includes the formation of an action plan development working group.
Частью подготовительного процесса (куда входят вопросы для размышления) является формирование рабочей группы по разработке плана действий.
So the Centre focuses on the formation of a national network that is used to exchange information in accordance with precise specifications, regulations and mechanisms.
Основной задачей Центра является формирование национальной сети для обмена информацией в соответствии с точными спецификациями, правилами и процедурами.
One of the country's top development priorities as a multiethnic State, however, is the formation of a unified cultural community of its ethnic groups.
Вместе с тем, одним из важнейших приоритетов развития Республики Казахстан как полиэтнического государства является формирование единой культурной общности этносов.
2. The formation of a real government of national union, expanded to include all the political parties and civil society, was specified as a precondition.
2. Одним из предварительных условий по-прежнему является формирование подлинного правительства национального единства, охватывающего все политические группировки и гражданское общество.
The projected outcome of these efforts was the formation of a representative preparatory committee that would prepare the agenda of the national dialogue conference and oversee its organization.
Планируемым итогом этих усилий являлось формирование представительного подготовительного комитета, который должен подготовить повестку дня конференции в рамках национального диалога и контролировать процесс ее организации.
Thus, the first step towards reform is the formation of a clear collective will to strengthen the United Nations system through a comprehensive approach in the interest of all.
Таким образом, первым шагом в направлении реформы является формирование ясной политической воли с целью укрепления системы Организации Объединенных Наций посредством коллективного подхода в интересах всех.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test