Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
(a) Absolute, or subject to exceptions; if exceptions, what should be the exceptions and what are the justifications for those exceptions?
a) абсолютные или за некоторыми исключениями; если имеются исключения, то что должно быть исключением и каковы основания для этих исключений;
The number of exceptions decreased for the second consecutive reporting period, from 139 exceptions in 1994-1995 to 64 exceptions in 1995-1996 period and to 48 exceptions in the current reporting period.
Число исключений уменьшалось на протяжении второго отчетного периода подряд: со 139 исключений в 1994-1995 годах до 64 исключений в период 1995-1996 годов и далее до 48 исключений в нынешнем отчетном периоде.
I'm sure there are exceptions, wealthy people.
Наверное, есть исключения, богатые люди. Много зарабатывают.
Admit that the wisest thing about rules are exceptions.
Согласитесь, что самое мудрое в правилах - это исключение.
Even the Tooks (with a few exceptions) thought Bilbo’s behaviour was absurd.
Даже проказливые Кролы, за малым исключением, не одобрили Бильбо.
I told the story to many other people, and everybody laughed, with a few exceptions.
Я рассказывал об этом многим и все, слушая меня, хохотали — за редкими исключениями.
They are themselves always, and without any exception, the greatest spendthrifts in the society.
Они сами всегда и без всяких исключений являлись величайшими расточителями во всем обществе.
With a few exceptions, the worthy couple had lived through their long union very happily.
За немногими исключениями, супруги прожили все время своего долгого юбилея согласно.
They must generally, too, though there are some exceptions to this, belong to resident members of the society.
По общему правилу, хотя из этого и бывают некоторые исключения, они принадлежат постоянным жителям данной страны.
“Yeah, well, food’s one of the five exceptions to Gamp’s Law of Elemental Transfiguration,” said Ron to general astonishment.
— Потому что еда — одно из пяти исключений к закону Гэмпа об элементарных трансфигурациях, — заявил Рон, к всеобщему изумлению.
This growing favour of exportation, and discouragement of importation, have suffered only a few exceptions, which chiefly concern the materials of some manufactures.
Это усиливающееся поощрение вывоза и затруднение ввоза знали только немного исключений, относящихся преимущественно к сырью для некоторых мануфактурных производств.
Filch knew the secret passageways of the school better than anyone (except perhaps the Weasley twins) and could pop up as suddenly as any of the ghosts.
Филч знал все секретные ходы лучше, чем кто-либо другой в школе — за исключением, пожалуй, близнецов Уизли, — и появлялся так неожиданно, словно был привидением.
This general rule, however, is liable to a great number of exceptions, and the doctrine of drawbacks has become a much less simple matter than it was at their first institution.
Впрочем, это общее правило не свободно от многочисленных исключений, и теория возвратных пошлин стала гораздо менее простым вопросом, чем это было при введении их впервые.
He regarded the federal republic either as an exception and a hindrance to development, or as a transition from a monarchy to a centralized republic, as a "step forward" under certain special conditions.
Федеративную республику он рассматривает либо как исключение и помеху развитию, либо как переход от монархии к централистической республике, как «шаг вперед» при известных особых условиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test