Traducción para "are blank" a ruso
Are blank
Ejemplos de traducción
Was it a "blank year"?
Был ли это "пустой год"?
We are not starting from a blank sheet.
Мы начинаем не на пустом месте.
A blank cell indicates no figures were submitted.
Пустые клетки означают, что показатели не представлялись.
5. Make a back-up copy on a blank diskette.
5. Сделать резервную копию на пустой дискете.
Broken nuts and blanks or empty nuts shall not be used in determining counts.
Разбитые орехи и пустотелые или пустые орехи при подсчете не учитываются.
A VMS should be blank when no traffic related messages have to be displayed.
При отсутствии сообщений, связанных с дорожным движением, ЗИС должны оставаться пустыми.
If none of the four, then please provide a conceptual sketch of your transboundary aquifer in the blank box below.
Если ни одно из четырех изображений не подходит, просьба схематически изобразить ваш трансграничный водоносный горизонт ниже в пустом прямоугольнике.
2. To ask the Secretariat to request clarification from any party that submits a reporting form containing a blank cell;
2. поручить секретариату обращаться за уточнениями к любой Стороне, направившей форму представления отчетности, содержащую пустое поле;
Moreover, the clarity and simplicity of the electronic system contributed to a reduction of nearly fifty per cent in the number of blank and spoiled votes.
Более того, такие достоинства электронной системы, как простота и ясность, способствовали сокращению почти наполовину числа пустых и испорченных бюллетеней.
- Scanners are blank, captain.
- На сканерах пусто, капитан.
All the tapes are blank.
Все кассеты пустые.
Half the pages are blank, remember?
Половина страниц пусты, помнишь?
Your eyes are blank from intoxication.
Твои пустые, выеденные наркотиками глазницы
All the cards are blank!
Эй, да у него же все карточки пустые!
The other cards are blank, but the new one has a picture Of the museum of natural history on it.
Другие открытки пусты, но на новой - изображение музея Естественной истории.
And it's getting so tough, because the relationships are so complicated greeting-card companies now put out cards that are blank on the inside. Nothing.
И все становится еще сложнее из-за отношений открыточные компании теперь выпускают пустые открытки внутри пусто.
His heart was empty and blank.
Сердце его было пусто и глухо.
“And I was meant to recognize that from a blank screen?”
– А что я должен был узнать на пустом экране?
Ron looked strangely blank and said nothing.
Рон сидел со странным пустым взглядом и ничего не говорил.
Harry stared at the blank blackboard as though fascinated by it, but not really seeing it at all…
Гарри уставился на пустую доску, словно завороженный, но на самом деле ничего вокруг не видел.
After that, my memory’s a blank until about two weeks ago in St. Mungo’s.
А после этого в памяти пусто, не считая последних двух недель, когда я уже валялась в больнице святого Мунго.
The green eyes found the black, but after a second, something in the depths of the dark pair seemed to vanish, leaving them fixed, blank, and empty.
Зеленые глаза встретились с черными, но мгновение спустя в глубине черных что-то погасло, взгляд их стал пустым и неподвижным.
A blank stretch of canvas in an ornate picture frame was all that relieved the bareness of the peeling walls, and as Harry passed it he thought he heard someone, who was lurking out of sight, snigger.
Голые стены с отстающими обоями украшал только пустой холст в нарядной раме, и, когда Гарри проходил мимо, ему послышался чей-то тихий смешок.
For a second that contained an eternity, Harry stared into Cedric’s face, at his open gray eyes, blank and expressionless as the windows of a deserted house, at his half open mouth, which looked slightly surprised.
Гарри казалось, он целую вечность всматривается в лицо Седрика, в его широко распахнутые серые глаза, пустые, как окна нежилого дома, в полуоткрытые губы, удивленное лицо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test