Traducción para "are banks" a ruso
Are banks
Ejemplos de traducción
World Bank and regional banks
Всемирный банк и региональные банки
The regional development banks examined in this study include the European Bank for Reconstruction and Development, the Asian Development Bank, the Inter-American Development Bank and the African Development Bank.
В настоящем исследовании внимание было обращено на такие региональные банки развития, как Европейский банк реконструкции и развития, Азиатский банк развития, Межамериканский банк развития и Африканский банк развития.
The role of multilateral banks including regional development banks and the World Bank was also highlighted.
Помимо этого, была особо отмечена роль многосторонних банков, в том числе региональных банков развития и Всемирного банка.
The designation of a bank shall cover all branches of that bank.
Под уполномоченным банком понимается как сам банк, так и все его отделения.
These other numbers are bank accounts.
Другие числа - счета в банке.
There are banks, you know.
А ты о банках когда-нибудь слышал?
Many of them are bank customers like yourself.
Многие из них клиенты нашего банка, как и вы.
In prison there aren't professors, but there are bank robbers.
В тюрьме нет врачей, есть грабители банков.
Fellas, bad as they are, banks are better than trains.
Парни, банки - это плохо, но они лучше поездов.
There are banks, There are warehouses with abundant coal to heat them. And men to work in them.
Есть банки и склады c избытком угля, чтобы согреть их, и люди, чтобы работать.
“Wizards have banks?” “Just the one.
— У волшебников есть свои банки? — Только один.
By demanding payment of the bank, the owner of a bank credit would lose this premium.
Требуя от банка платежа, обладатель банковского кредита терял бы эту премию.
«At Bristol, in banks and places,» answered his companion.
– В Бристоле, в банках и прочих местах, – ответил матрос.
In order to remedy these inconveniences, a bank was established in 1609 under the guarantee of the city.
В целях устранения этих неудобств был учрежден в 1609 г. банк с гарантией города.
Little or no expense can ever be necessary for replenishing the coffers of such a bank.
Такому банку не приходится производить никаких расходов или нести очень малые издержки для пополнения своих касс.
They squeezed themselves down in an angle between a large computer data bank and the wall. They held their breath and waited.
Они втиснулись между большим компьютерным банком данных и стеной, затаили дыхание и стали ждать.
What may be the amount of the treasure in the bank is a question which has long employed speculations of the curious.
Каковы могут быть размеры запаса банка — вот вопрос, который долгое время занимал любопытных;
The holder of a receipt cannot draw out the bullion for which it is granted, without reassigning to the bank a sum of bank money equal to the price at which the bullion had been received.
Держатель квитанции не может взять обратно слиток, на который она выдана, не возместив банку сумму банковых денег, соответствующую цене, по которой был принят слиток.
Upon deposits of the coin current in the country, the bank grants receipts likewise as well as bank credits; but those receipts are frequently of no value, and will bring no price in the market.
На вклады ходячей в стране монеты банк тоже выдает квитанции и открывает банковские кредиты, но эти квитанции часто не обладают никакой стоимостью и не имеют никакой цены на рынке.
At Amsterdam, however, no point of faith is better established than that for every guilder, circulated as bank money, there is a correspondent guilder in gold or silver to be found in the treasure of the bank.
Тем не менее в Амстердаме считается бесспорным догматом, что на каждый флорин, находящийся в обращении в виде банковых денег, в подвалах банка лежит соответствующий флорин золотом или серебром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test