Traducción para "are and some of them are" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Unfortunately, there is no information about some of them.
К сожалению, отсутствует информация о некоторых из них.
Unfortunately, some of them are a mockery of the truth.
К сожалению, некоторые из них расходятся с истиной.
Some of them gets on the police, and some of them learns people how to talk French.
Некоторые из них поступают в полицию, а другие учат людей говорить по-французски.
Except in one point: they were fond of boats, and some of them could swim.
Разве что в одном: любили плавать на лодках, а некоторые даже и без лодок.
Rather than want it altogether, some of them will be willing to give more.
Не желая совсем остаться без него, некоторые из них предпочитают в таком случае заплатить за него несколько больше.
And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?’”
А некоторые из них сказали: не мог ли сей, отверзший очи слепому, сделать, чтоб и этот не умер?
Some of them withdraw a part of their stocks from the trade, and the market is more sparingly supplied than before.
Некоторые из них извлекают часть своих капиталов из торговли, и рынок снабжается благодаря этому более скудно, чем раньше.
In other words, they were the forerunners of the Death Eaters, and indeed some of them became the first Death Eaters after leaving Hogwarts.
Иными словами, то были предшественники Пожирателей смерти и некоторые из них, покинув Хогвартс, как раз первыми Пожирателями смерти и стали.
There are written accounts, some of them obscure, that I and other wandmakers have made it our business to study. They have the ring of authenticity.
И я, и другие исследователи изучали письменные источники, некоторые из которых с трудом поддаются толкованию, но подлинность их несомненна.
When they went down into the entrance hall, they saw about twenty people milling around it, some of them eating toast, all examining the Goblet of Fire.
В холле, когда они спустились туда, уже собралось человек двадцать, некоторые из зевак жевали тосты. Все глазели на Кубок огня.
Students were standing all around the walls in a great ring (some of them, Harry noticed, covered in a substance that looked very like Stinksap);
Стоящие вдоль стен ученики образовали огромный круг (некоторые из них, заметил Гарри, были покрыты чем-то очень похожим на Смердящий сок).
Every night we passed towns, some of them away up on black hillsides, nothing but just a shiny bed of lights; not a house could you see.
Каждую ночь мы проплывали мимо городов; некоторые из них стояли высоко на темных берегах, только и видна была блестящая грядка огней – ни одного дома, ничего больше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test