Ejemplos de traducción
Of the 14 appeals filed by the Secretary-General, 10, including 1 cross-appeal, were rejected, and 4 appeals, including 1 cross-appeal, were entertained in whole or in part.
Из 14 апелляций, поданных Генеральным секретарем, 10 апелляций, включая 1 встречную апелляцию, были отклонены и 4 апелляции, включая 1 встречную апелляцию, были рассмотрены полностью или частично.
His final appeal was denied yesterday.
Его апелляция была отклонена вчера.
I heard his appeal was denied.
Я слышал, что его апелляция была отклонена.
After his last appeal was denied.
После того как его последняя апелляция была отклонена.
“Does that mean the appeal’s already happened?” Ron interrupted, stepping forward.
— Значит, апелляция отклонена? — вмешался Рон, выходя вперед.
“It’s from Hagrid,” said Harry, ripping the note open. “Buckbeak’s appeal—it’s set for the sixth.”
— Это от Хагрида, — сказал Гарри, разворачивая послание, — апелляция назначена на шестое.
Appeal to the nation
8. Обращение к нации
Appeal to the youth
3. Обращение к молодежи
Appeal to all the women.
Обращение к женщинам
Appeal to the general public
Обращение к широкой общественности
That appeal remains unanswered.
Это обращение осталось без ответа.
The appeal was adopted at the general
Обращение принято на общем собрании
The appeal was adopted at the general gathering
Обращение было принято на общем
Their appeals did not include a hearing.
Их обращения не были заслушаны в суде.
The author's appeal to the Court of Appeal was rejected in December 1988.
Обращение автора в апелляционный суд было отклонено в декабре 1988 года.
3. Appeals to the Ombudsman
3. Обращение к Омбудсмену Буркина-Фасо
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test