Ejemplos de traducción
That elicits much anxiety.
Этот аспект вызывает серьезное беспокойство.
$10,000 for anxiety and stress
10 000 долл. США за беспокойство и стресс
Anxiety, depression Psychosomatic disorders Personality disorders
Чувство беспокойства, депрессия
:: Stigma on anxiety and other mental illnesses.
:: стигматизация состояния беспокойства и других психических болезней.
In the short term, this anxiety could help the third world.
В краткосрочном плане такое беспокойство могло бы помочь третьему миру.
522. The experience of Sweden could be viewed with both admiration and anxiety.
522. Опытом Швеции можно восхищаться и одновременно он вызывает беспокойство.
Events in Angola continue to cause us a good deal of anxiety.
События в Анголе продолжают оставаться источником немалого беспокойства.
The uncertainty and unpredictability of the permit system creates anger, anxiety and humiliation.
Неопределенность и непредсказуемость режима порождает гнев, беспокойство и чувство униженности.
Nuclear weapons continue to cause anxiety in our security considerations.
Ядерное оружие продолжает вызывать беспокойство при рассмотрении нами вопросов безопасности.
Although they were subsequently released, the incident heightened anxiety throughout the country.
Хотя впоследствии они были освобождены, этот инцидент привел к усилению беспокойства в стране.
In the end her anxiety grew beyond limits.
Наконец беспокойство ее возросло до крайних пределов.
"What have you got there?" asked the prince, with some anxiety.
– Что это у вас? – спросил с беспокойством князь.
“Wonder what he’s been getting ready?” said Ron, a note of anxiety in his voice.
— Хотел бы я знать, что он там наготовил, — сказал Рон с ноткой беспокойства.
He spoke little and reluctantly, as if forcing himself or fulfilling a duty, and a certain anxiety showed every now and then in his movements.
Говорил он мало и неохотно, как бы через силу или исполняя обязанность, и какое-то беспокойство изредка появлялось в его движениях.
and though we know this anxiety to be quite needless, yet if she feels it, it will easily account for her behaviour to me;
И хотя мы с тобой знаем, что беспокойство ее ни на чем не основано, но, если Кэролайн его испытывает, это вполне объясняет ее обращение со мной.
But I pity her, because she must feel that she has been acting wrong, and because I am very sure that anxiety for her brother is the cause of it.
Но мне ее жаль, потому что она должна сознавать, как нехорошо поступает. А еще потому, что ее поведение, несомненно, вызвано беспокойством за брата.
When Mrs. Bennet was told of this, she did not express so much satisfaction as her children expected, considering what her anxiety for his life had been before.
Когда об этом узнала миссис Беннет, она, вопреки предположениям дочерей, вовсе не выразила того удовлетворения, которого можно было ожидать, зная ее беспокойство за жизнь мужа.
They were both highly amiable, but both appeared to be labouring under a half-hidden feeling of anxiety as to the result of Nastasia's deliberations with regard to Gania, which result was to be made public this evening.
оба были любезны, но оба были в некотором затаенном беспокойстве по поводу худо скрываемого ожидания обещанного объявления насчет Гани.
He was still grinning, but seeing the anxiety in Harry’s face, said more seriously, “I want to be on the spot. Your last letter… well, let’s just say things are getting fishier.
Он снова улыбнулся, но заметил беспокойство во взгляде Гарри и серьезно прибавил: — Хочу быть поближе. Ты в последнем письме… ну, в общем, тучи сгущаются.
His anxiety for Jane was evident, and his attentions to herself most pleasing, and they prevented her feeling herself so much an intruder as she believed she was considered by the others. She had very little notice from any but him.
Элизабет сознавала, что остальные смотрят на нее как на непрошеную гостью, и только Бингли своим искренним беспокойством о больной и вниманием к ее сестре несколько смягчал это ощущение.
In times of economic unease, there can also be an anxiety about human rights.
Во времена экономических неурядиц ситуация с правами человека также может быть тревожной.
occur include insomnia, loss of appetite, weakness, slurred speech, constriction of the pupils and generalized anxiety.
Другие возможные симптомы включают бессонницу, потерю аппетита, слабость, невнятную речь, сужение зрачков и общую тревожность.
Stress and anxiety caused by conflict leads to an increased level of sexual and domestic violence, while the collapse of social standards and protection increases the incidence of sexual exploitation.
Вызванные конфликтом стресс и тревожность приводят к повышению уровня сексуального и бытового насилия, в то время как разрушение социальных стандартов и социальной защиты увеличивает распространенность сексуальной эксплуатации.
Youth without adequate housing also frequently suffer from severe anxiety and depression, poor health and nutrition and low self-esteem.
Молодые люди, не имеющие надлежащего жилья, зачастую страдают также такими недугами, как повышенная тревожность и депрессия в тяжелой форме, слабое состояние здоровья и недоедание, а также синдром низкой самооценки.
High prevalence rates of mental disorders, such as depression and anxiety are in part an expression of central nervous system harm resulting from the disproportionate exposure of women to chronic stressors and violence.
Высокая распространенность психических расстройств, таких как депрессия и тревожность, отчасти обусловлены тем вредом, который наносится центральной нервной системе непропорционально высокой подверженностью женщин хроническому стрессу и насилию.
(h) Increasing medical assistance for victims of sexual exploitation and other violence, including appropriate mental health services addressing their extensive trauma, depression, anxiety and drug dependency;
h) расширение медицинской помощи жертвам сексуальной эксплуатации и других форм насилия, включая надлежащие услуги охраны психического здоровья, охватывающие их обширные травмы, депрессию, тревожность и наркотическую зависимость;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test