Traducción para "and what make" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
What makes a right "fundamental" is not always clear.
Не всегда ясно, что делает то или иное право "основным".
This is precisely what makes the United Nations unique and irreplaceable.
Именно это и делает Организацию Объединенных Наций уникальной и незаменимой.
The Committee does not provide an a priori definition of what makes an explanation convincing.
Комитет не дает определения того, что делает разъяснение убедительным.
That is part of our idiosyncrasy and is what makes us who we are.
Это часть нашего национального характера, то, что делает нас такими, какие мы есть.
Developing a multidimensional economic perspective of what makes for a good life is therefore essential.
Разработка многостороннего экономического подхода к рассмотрению вопроса о том, что делает жизнь хорошей, имеет в этой связи важное значение.
What makes permanent membership unique is not so much the permanency of the seat as the powers that go along with it.
Что делает постоянное членство уникальным, так это не постоянное место, а полномочия, которые с ним связаны.
Our knowledge, our cultures and our languages belong to us, they are what makes us who we are.
Наши знания, культура и языки принадлежат нам, они делают из нас то, что мы собой представляем.
We are all aware of the legitimate needs and aspirations of our children and of what makes them happy in life.
Нам всем известно о законных потребностях и устремлениях наших детей и о том, что делает их жизнь счастливой.
And what makes you so certain that she wasn't behind it?
И что делает тебя настолько уверенным что это я сделала?
Behind Galileo's downfall were two questions that are central to the whole story of science and religion - who owns knowledge, and what makes one source of knowledge more reliable than another?
За неудачей Галилея стояли два важнейших в истории науки и религии вопроса: кому принадлежит право познания и что делает один источник знаний более достоверным по сравнению с другим?
What's interesting in Inferno and what makes it, if not a unique project, at least a very rare one in the history of cinema is that the means, the money, weren't there to provide 100,000 horsemen,
Что интересно в Инферно и что делает его, если не уникальным проектом, то, по крайней мере, очень редким в истории кино является то, что средства, деньги, тратились не на то, чтобы обеспечить 100000 всадников,
He subsequently stayed to tea... and devoured every single muffin... and what makes his behaviour all the more heartless... is that he was perfectly aware from the start... that I have no brother, that I never had a brother... and that I don't intend to have a brother, not even of any kind.
Впоследствии оставшись попить чай, и съев все до единой оладьи, И что делает его поведение более бессердечным что он все время прекрасно знал, что у меня нет брата, что у меня никогда не было брата и что я не имею ни малейшего желания обзаводиться братом, каким бы то ни было.
49. Even with the understanding of what makes people vulnerable to DLDD, there is a discontinuity between policy and practice.
49. Между политикой и практикой существует определенный разрыв, даже несмотря на понимание того, что именно делает людей уязвимыми к ОДЗЗ.
However, it could also give companies a false sense of security that they are respecting rights if they lose sight of what makes rights unique.
Однако в результате у компаний может возникнуть иллюзия уверенности, что они уважают права человека, если они потеряют из виду то, что делает эти права уникальными.
In addition, however, together with other assets of our planet Earth, the sea is what makes our planet unique in an infinite universe.
Кроме того, наряду с другими богатствами нашей планеты Земля, море является одновременно и тем, что делает нашу планету уникальной в бесконечных просторах вселенной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test