Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Stairways are permanently fixed or secured against slipping and overturning;
трапы являются стационарными и сконструированы таким образом, чтобы нельзя было упасть или поскользнуться;
17-4.2 17-2.4.5 Stairways Companionways shall be permanently fixed and made safe against slipping and falling and They shall be safely negotiable.
17-4.2 172.4.5 Наклонные Сходные трапы должны быть стационарными, они должны быть и безопасными, так чтобы нельзя было упасть или поскользнуться в эксплуатации.
73. Sanitation facilities must also be technically safe to use, which means that the superstructure is stable and the floor is designed in a way that reduces the risk of accidents (e.g. by slipping).
73. Санитарные объекты должны быть также безопасными для использования их с технической точки зрения, а это значит, что унитаз должен быть устойчивым, а пол должен быть таким, чтобы свести к минимуму риск несчастных случаев (например, вследствие того, что человек может поскользнуться).
Twenty-five years old, and he goes and slips over in a bathroom.
Всего 25 лет - и поскользнуться в ванной.
7.7.7.6. All steps shall have a slip-resistant surface.
7.7.7.6 Все ступеньки должны иметь препятствующую скольжению поверхность.
Such sloping areas shall be provided with a slip-resistant surface.
Такие зоны уклона должны иметь препятствующую скольжению поверхность.
Gangways and access passages shall be covered with an anti-slip material.
5.7.1.10 Проходы и входные проходы должны быть покрыты материалом, предупреждающим скольжение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test