Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
● Switzerland has a system of temporary work permit including so-called year-permits (so-called B-Permits), short-term permits and seasonal permits (so-called A-Permits).
● В Швейцарии существует система временных разрешений на работу, включая так называемые годичные разрешения (так называемые разрешения категории B), краткосрочные разрешения и сезонные разрешения (так называемые разрешения категории A).
28. There were various kinds of residence permit for foreigners: the permit pending asylum procedures; temporary admission permits; seasonal permits; short—term residence permits; annual permits and establishment permits.
28. Существуют различные типы вида на жительство для иностранцев: разрешение, выдаваемое в рамках процедуры предоставления убежища; разрешение на временное проживание; сезонное разрешение; разрешение на кратковременное жительство; разрешение на проживание в течение одного года и разрешение на постоянное жительство.
Permits to stay, and renewals of such permits, are provided for.
- предусматриваются разрешения на проживание и возобновление таких разрешений.
Assignment of permits/quotas (auctions; redistribution of permits that have been removed; renewal of temporary permits/quotas)
Распределение разрешений/квот (аукционы; перераспределение разрешений, которые были изъяты; возобновление временных разрешений/квот)
- Assignment of permits/quota (auctions; redistribution of permits that have been “skimmed”; renewal of temporary permits/quota)
- Распределение разрешений/квот (аукционы; перераспределение разрешений, которые были неправильно использованы; возобновление временных разрешений/квот)
Adoption of improved permitting procedures (including consolidated permits).
Принятие усовершенствованных процедур выдачи разрешений (включая консолидированные разрешения).
all permits (permission to settle and residence permit), independent of the fact whether it is a first application or an application for renewal,
:: все разрешения (разрешение на поселение и разрешение на жительство) независимо от того, обращаются ли указанные лица за таким разрешением впервые или же они просят продлить имеющиеся разрешения,
The 1996 Law on Environmental Permits outlines the permitting procedure.
В Законе о природоохранных разрешениях 1996 года определена процедура выдачи разрешений.
Extraction permits, permits for geological research or and permits for general geological research (on the basis of the Earth''s Crust Act);
разрешения на добычу полезных ископаемых, разрешения на проведение геологической разведки и разрешения на проведение общей геологической разведки (на основе Закона о недрах);
A permit holder is entitled to conclude contracts in the scope specified in the permit.
Владелец разрешения имеет право заключать договоры в пределах, указанных в разрешении.
Well, we ran into a couple issues with work visas and permits.
Возникли проблемы с рабочими визами и разрешениями. И что это значит?
I'm just tellin' you how they do down at zoning and permits.
Я просто рассказываю тебе, как решаются вопросы с зонированием и разрешениями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test