Traducción para "anaesthesiology" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Specialist services are available in surgery, gynaecology and obstetrics, paediatrics, internal medicine, anaesthesiology, public health, orthopaedics, ophthalmology, ear, nose and throat, and periodontology.
Услуги специалистов предоставляются в области хирургии, гинекологии и акушерии, педиатрии, внутренних болезней, анестезиологии, общественного здравоохранения, ортопедии, офтальмологии, отоларингологии и периодонтологии.
In 2010, with German Organisation for Technical Cooperation (GTZ) support, eight physicians specialized in anaesthesiology and resuscitation and eight neonatologists of the country's major maternity facilities received training in Kaunas, Lithuania;
в 2010 году при поддержке Немецкого агентства по развитию (ГТЦ) восемь врачей анестезиологов и реаниматологов и восемь неонатологов крупных родовспомогательных учреждений страны прошли обучение в городе Каунас, Литва;
3. Cuba's health authorities have documented the effects on cost and lost opportunities for diagnosis and treatment in practically all specialties, including oncology, organ transplantation, HIV/AIDS, cardiovascular diseases, anaesthesiology and vector control.
3. Кубинские органы здравоохранения располагают документами, подтверждающими последствия блокады в разрезе цен и потерянных возможностей в плане диагностики и лечения заболеваний практически во всех отраслях медицины: онкология, пересадка органов, ВИЧ/СПИД, сердечно-сосудистые заболевания, анестезиология и борьба с переносчиками заболеваний.
Its technology-related activities cover a broad variety of areas, from blood transfusion safety, blood products, laboratory service, diagnostic radiology and other medical devices, surgery, anaesthesiology, transplantation, e-Health, genomics and technology assessment.
Деятельность ВОЗ, связанная с новыми технологиями, охватывает широкий диапазон областей, включая обеспечение безопасности переливания крови, продукты крови, лабораторные услуги, диагностическую радиологию и другую медицинскую аппаратуру, хирургию, анестезиологию, трансплантацию, электронное здравоохранение, геномику и оценку технологий.
To equip comprehensive EmOC centres with required staff, between 2002 and 2006, 13 nurses were trained in anaesthesiology, 2 nurses in neonatology, 4 nurses in Occupational Therapy and 6 doctors in comprehensive EmOC provision.
В целях укомплектования штата комплексных центров неотложной акушерской помощи в период 2002 - 2006 годов 13 медицинских сестер прошли профессиональную подготовку по курсу анестезиологии, 2 медицинские сестры - по неонатологии, 4 медицинские сестры получили навыки в области трудотерапии и 6 врачей прошли профессиональную подготовку по комплексному оказанию неотложной акушерской помощи.
All of them have third-year residents in the four basic specialist areas, family medicine and anaesthesiology, providing emergency treatment 24 hours a day; they all have in-patient, obstetrical surgery, and out-patient consultation services (family medicine and specialists), as well as auxiliary diagnostic and treatment personnel.
В каждой сельской больнице работают опытные врачи из числа специалистов по четырем базовым профилям, имеются отделения семейной медицины и анестезиологии, круглосуточные пункты неотложной помощи, а также службы стационарного лечения, родильные отделения, отделения внешнего консультирования (при отделениях семейной медицины и специальных отделениях), вспомогательные диагностические и терапевтические службы.
In the area of personnel training, Mauritania, through the national reproductive health programme, has offered training in reproductive health service techniques for: (i) Emergency obstetrical and neonatal care (SONU) for physicians, including gynaecologists and paediatricians, midwives and anaesthesiology technicians; (ii) Essential obstetric care (SOE) for head nurses (ICPs) and assistant midwives; (iii) Family planning and related new methods;
В области подготовки медицинского персонала Мавритания в рамках Национальной программы в области репродуктивного здоровья проводила мероприятия по обучению методике оказания услуг в области охраны репродуктивного здоровья, в частности по таким вопросам, как: i) оказание скорой акушерской и неонатальной помощи (САНП) -- для врачей, гинекологов, педиатров, акушерок, анестезиологов; ii) оказание основной акушерской помощи (ОАП) -- для старших медбратьев отделения и помощниц акушерок; iii) планирование семьи и новые методы; iv) терапевтическое лечение акушерских свищей; vi) обучение управлению программами в области репродуктивного здоровья с предоставлением пакета акушерских услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test