Ejemplos de traducción
Stakeholders such as non-governmental organizations are also involved in biomonitoring.
В работе по биомониторингу также принимают участие такие заинтересованные стороны, как неправительственные организации.
WFP is also involved in tree planting as part of reforestation activities.
ВПП также принимает участие в таких кампаниях в рамках проведения лесовосстановительных мероприятий.
The designer who redesigned the paper form was also involved in this test wave.
В этой проверке также принял участие дизайнер, который участвовал в пересмотре бумажного формуляра.
UNICEF was also involved in collaborating with or supporting some Governments in drafting or reviewing the documents (8 countries).
ЮНИСЕФ также принял участие во взаимодействии с некоторыми правительствами или оказании им поддержки в деле разработки или пересмотра соответствующих документов (8 стран).
Norway has already contributed personnel and is also involved in the logistics of this operation.
Норвегия уже предоставила свой персонал, а также принимает участие в материальном обеспечении этой операции.
The prosecution conducted 10 trials and was also involved in 15 post-judgement appellate proceedings.
Обвинение провело 10 судебных процессов, а также приняло участие в рассмотрении 15 апелляций на вынесенные решения.
This also involves active participation by all civil society bodies, particularly NGOs, and all human rights defenders.
Это предполагает также активное участие всех структур гражданского общества, в частности НПО и всех правозащитников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test