Traducción para "african children" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
This was expressed well by African children in Cairo.
Это было наглядно отражено в выступлениях африканских детей в Каире.
39. All that had had a devastating effect on African children.
39. Все это имело пагубные последствия для африканских детей.
This year alone, 1 million African children will die from malaria.
Только в текущем году от малярии умрет миллион африканских детей.
Moreover, malaria claims the lives of many African children every day.
Кроме того, ежедневно от малярии погибает множество африканских детей.
The work of UNICEF to improve the status of African children was particularly appreciated.
Деятельность ЮНИСЕФ по улучшению положения африканских детей заслуживает особой оценки.
We must renew our commitment to promoting the well-being of African children.
Мы должны подтвердить наше обязательство содействовать благополучию африканских детей.
It is an unacceptable tragedy that malaria remains a major killer of African children.
Ситуация, когда малярия остается главным убийцей африканских детей, является недопустимо трагичной.
We acknowledge that African children and youth represent more than half of the continent's population.
Мы признаем, что африканские дети и молодежь составляют более половины населения континента.
Nine out of ten African children die every minute?
Девять из десяти Африканских детей умирают каждую минуту?
What do a thousand African children have to do with this?
И как теперь тысячи африканских детей справятся с этим?
We'll sell it to O'Brien and give the money to African children.
Мы продадим их О'Браену и отправим деньги Африканским детям.
"This is the reason, we, African children and youth... "ask you to create a big efficient organization for Africa, "to allow us to progress.
Мы, африканцы, и особенно африканские дети, просим создать большую полезную организации для Африки, чтобы мы могли развиваться.
So they wanted me to run an effort to pay for the netting for 60% of African children.
И они хотели, чтобы я постаралась оплатить сетки для шестидесяти процентов африканских детей. Это благая цель, и большое вам спасибо за такой поступок.
Far be it from us, Your Honour, to claim that the World Bank feeds on African children or that it hates drinking water and public railways!
Это не значит, что Всемирный банк пожирает африканских детей, отравляет питьевую воду или закрывает ж/ д станции.
And I started this day thinking we could accomplish the impossible, but now I'm gonna end the day with a woman probably dead on the street and a thousand African children who can't read.
Я начинала этот день, полагая, что мы совершим невозможное, но закончу этот день с вероятно мертвой женщиной на улице и тысячей африканских детей, которые не научатся читать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test