Ejemplos de traducción
Attention, comic book aficionados!
Внимание, поклонники комиксов!
- Dancers know, dance aficionados...
- Танцоры знаю, поклонники танцев ..
Closet aficionado of the band.
Приватный поклонник группы.
I'm an aficionado of your work.
Я большой поклонник вашей работы.
No, but she has new aficionados,
Нет, но у неё новые поклонники —
I'm a bit of a true crime aficionado.
Я настоящий поклонник преступлений.
You know, I am a sperm aficionado.
Ты знаешь, я поклонник спермы
Are you an aficionado of Benjamin Pierce?
Вы поклонник творчества Бенджамина Пирса?
and for you text adventure aficionados,
и специально для вас, поклонников текстовых бродилок
Which one of you is the haunted house aficionado?
Кто из вас горячий поклонник "Дома с привидениями"?
You're looking at a true sports aficionado.
Между прочим, перед тобой заядлый болельщик.