Traducción para "admit is and that" a ruso
Admit is and that
Ejemplos de traducción
признать, что
However, I admit that this is not enough.
Однако я признаю, что этого нeдостаточно.
We are glad that they admitted failure.
Мы рады тому, что они признали свой провал.
These things exist, we have to admit it.
Они существуют, мы должны это признать.
I must admit that the task was not easy.
Должен признать, что задача была нелегкой.
We admit that there are issues to be addressed.
Мы признаем, что существуют проблемы, которые следует решить.
Both admitted that the situation was no longer tolerable.
Оба признали, что со сложившейся ситуацией мириться больше нельзя.
It was admitted that there were residual weapons around.
Было признано, что в стране имеются остаточные запасы оружия.
Even the occupying forces have admitted that he was unarmed.
Даже оккупирующие силы признают, что он был невооружен.
Nevertheless, we should admit that these efforts are not sufficient.
Тем не менее мы должны признать, что этих усилий недостаточно.
I admit that the matter is sensitive on many levels.
Я признаю, что этот вопрос является деликатным на многих уровнях.
Admit that you believed it! Right?
— Признайтесь, что вы поверили? Да?
Because the Machians are afraid to admit the truth.
Потому что махисты боятся признать правду.
Nevertheless, he himself admitted that he lied at first.
Однако ж сам признался, что с первого разу солгал?
He was going to admit that he had smuggled me from Azkaban.
Он собирался признаться, что вызволил меня из Азкабана.
I questioned her a little further and she admitted that there was to be some kind of meeting there.
Я задала ей несколько вопросов, и она призналась, что имеет в виду некое сборище.
And can the Baron object if something is destroyed which he cannot openly admit that he has?
И как барону протестовать против уничтожения того, что он не может открыто признать своим?
My mother, they say, never admitted that the diadem was gone, but pretended that she had it still.
— Говорят, моя мать отказывалась признать, что диадема исчезла, и уверяла всех, что она по-прежнему у нее.
“You admit that he has been having these pains, then?” said Fudge quickly. “Headaches?
— Значит, вы признаете, что у него бывают боли? — быстро переспросил Фадж. — Головные боли?
I admitted that I hadn’t read the book, so I had no idea of what Whitehead meant by the phrase;
Я признался, что книгу не читал и потому не знаю, какой смысл вкладывает Уайтхед в это выражение;
A caddy retracted his statement and the only other witness admitted that he might have been mistaken.
Мальчик, носивший клюшки, отказался от своего заявления, единственный другой свидетель признал, что мог и ошибиться.
Now, almost two years later, it has had no choice but to admit this.
Сегодня, спустя почти два года, ему приходится признать это.
The Security Council has had its successes but, let us admit, also its setbacks.
У Совета Безопасности были свои успехи, но у него, давайте же признаем это, были и неудачи.
Some companies have admitted this history, publicly or privately, or evidence exists of this.
Некоторые компании признали это публично и в конфиденциальном порядке; кроме того, об этом свидетельствует имеющаяся информация.
The President of the Republic had admitted that fact and had promised to remedy the situation, which was a welcome development.
Отрадно, что президент Республики признал это и взял на себя обязательство исправить положение.
The President: If we had a relationship with al-Qa`ida and believed in that relationship we would not be ashamed to admit it.
Если бы у нас были хотя бы какието связи с этой организацией и мы были бы удовлетворены ими, мы не постыдились бы признать это.
A question was raised as to whether a creditor needed to file a claim where the debtor filed a list that admitted the claim.
176. Был поставлен вопрос о том, должен ли какой-либо кредитор предъявлять требование в том случае, когда должник составил список, в котором признается это требование.
In effect, the United Kingdom was refusing to implement the Committee's recommendations, and he wondered why the delegation did not simply admit that.
Фактически, Соединенное Королевство отказывается осуществлять рекомендации Комитета, ему хотелось бы знать, почему делегация просто не признает это обстоятельство.
Their officer at first denied they were headed to Karabakh, then admitted it, arguing that "Karabakh is Armenian land and has to be defended".
Их офицер сначала отрицал, что они направляются в Карабах, однако затем признал это, заявив, что "Карабах - это часть армянской земли, которая должна быть защищена".
In one of his reports, the Secretary-General himself admits that and states that it leads to differing interpretations that make financial contributions more difficult.
В одном из своих докладов Генеральный секретарь сам признал это и заявил, что это ведет к различным толкованиям, которые осложняют вопрос с финансовыми взносами.
The leader of one of the permanent members, British Prime Minister Tony Blair, was candid enough to admit as much in a speech delivered in the United States earlier this year.
Лидер одного из постоянных членов, британский премьер-министр Тони Блэр, достаточно откровенно признал это в своем выступлении в этом году в Соединенных Штатах.
On the contrary, Avenarius’ idealism emerges so clearly in his work of 1876 that Avenarius himself in 1891 was obliged to admit it.
Напротив, идеализм Авенариуса так ясно выступает в названной работе 1876 года, что сам Авенариус в 1891 году вынужден был признать это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test