Ejemplos de traducción
When established, the composition of each local Committee shall be determined by the UNDP resident representative concerned, in consultation with the [Administrator] Assistant Administrator, Bureau for Finance and Administration.
После создания каждого местного Комитета его состав определяется соответствующим представителем-резидентом ПРООН в рамках консультаций с [Администратором] помощником Администратора, Бюро финансов и администрации.
The staffing of the Unit will include the Chief (P-3), a Contract Manager (P-2), four Contract Administrators (Field Service) and one Administrative Assistant (General Service (Other level)).
Штаты Группы будут включать 1 должность руководителя Группы (С3), 1 должность управляющего контрактами (С2), 4 должности администраторов контрактов (категории полевой службы) и 1 должность помощника администратора (категории общего обслуживания (прочие разряды)).
209. The Supply Section consists of: (a) the Planning Cell, staffed by a Chief (P-3), two Supply Officers (Field Service), a Supply Assistant (international United Nations Volunteer) and a Supply Clerk (national General Service staff), (b) the Services Unit, staffed by a Chief Services Unit (P-3), two Supply Officers (Field Service), 12 Supply Assistants (1 Field Service, 8 national General Service staff and 3 international United Nations Volunteers), four Supply Clerks (national General Service staff) and eight Storemen/Drivers (national General Service staff); (c) the General Supply Unit, staffed by a Chief General Supply (P-4), a Supply Officer (P-3), a Data Processing Clerk and an Administrative Clerk (2 national General Service staff); (d) the Rations Supply Unit, staffed by a Chief Rations Officer (P-4), a Quality Control Officer (food) (Field Service), three Catering Officers (3 Field Service), three Rations Assistants (requisitions) (1 Field Service and 2 national General Service staff), four Administrative Assistants (1 Field Service,
209. Секция снабжения включает: a) Группу планирования, в состав которой входят начальник (С3), два сотрудника по снабжению (категория полевой службы), помощник по вопросам снабжения (международный сотрудник-доброволец Организации Объединенных Наций) и младший сотрудник по вопросам снабжения (национальный сотрудник категории общего обслуживания); b) Группу обслуживания, в состав которой входят начальник Группы (С3), два сотрудника по поставкам (категория полевой службы), 12 помощников по вопросам поставок (одна должность категории полевой службы, девять должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания и три должности международных сотрудников-добровольцев Организации Объединенных Наций), четыре помощника по вопросам поставок (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и восемь кладовщиков/водителей (национальные сотрудники категории общего обслуживания)); c) Группу общего снабжения, в состав которой входят начальник Группы (С4), сотрудник по поставкам (С3), помощник по обработке данных и секретарь (2 национальных сотрудника категории общего обслуживания); d) Группу снабжения пайками, в состав которой входят начальник Группы (С4), сотрудник по контролю за качеством продовольствия (категория общего обслуживания), три сотрудника по вопросам организации питания (три должности категории полевой службы), три помощника (подготовка заявок на пайки) (одна должность категории полевой службы и две должности национальных сотрудников категории общего обслуживания), четыре помощника по административным вопросам (одна должность категории полевой службы, две должности национальных сотрудников категории общего обслуживания и одна должность международного сотрудника-добровольца Организации Объединенных Наций); e) Группу снабжения горючим, в состав которой входят начальник Группы снабжения горючим (С4), помощник администратора по контрактам на поставку горючего (категория полевой службы), два помощника по административным вопросам (национальные сотрудники категории общего обслуживания), сотрудник по контролю за качеством горючего (полевая служба), сотрудник по вопросам калибровки и обслуживания топливных систем (полевая служба), сотрудник по вопросам поставок сжиженного нефтяного газа, масел и смазочных материалов (категория полевой службы), пять помощников по вопросам поставки топлива (две должности категории полевой службы и три должности национальных сотрудников категории общего обслуживания) и три оператора крупногабаритных автотранспортных средств (топливные цистерны/вилочные погрузчики) (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test