Ejemplos de traducción
sustantivo
(b) That he is not a drug addict or an alcoholic.
b) что он не наркоман и не алкоголик.
Addicts apply for treatment at more and more younger age.
Наркоманы обращаются за лечением все в более раннем возрасте.
These are homeless people, alcoholics, drug addicts and former inmates.
Это бездомные, алкоголики, наркоманы и бывшие заключенные.
To be convinced of that, one only needs to look at any drug addict.
Чтобы убедиться в этом, стоит лишь взглянуть на любого наркомана.
One of the main risk groups in Estonia consists of drug addicts.
Одной из основных групп риска в Эстонии являются наркоманы.
It is equally important that confirmed drug addicts be subjected to mandatory treatment and rehabilitation.
Столь же важно добиться того, чтобы наркоманы в обязательном порядке проходили лечение и реабилитацию.
Drug addicts could also be placed in isolation from other prisoners for their own protection.
Наркоманы могут также изолироваться в целях их защиты от других заключенных.
He said that over half those prisoners were drug traffickers and drug addicts.
Он заявил, что более половины этих заключенных - это торговцы наркотиками и наркоманы.
Fifty-three per cent of the prisoners are said to be drug traffickers and drug addicts.
Как утверждается, 53 процента этих заключенных - это торговцы наркотиками и наркоманы.
Referring to the victim, the mayor ordered his men to "finish off this drug addict".
Говоря о потерпевшем, мэр предположительно приказал своим людям "прикончить этого наркомана".
Once an addict, always an addict.
Наркоман однажды - наркоман навсегда.
I'm an addict, I'm a hopeless addict.
Я наркоман, безнадежный наркоман.
All addicts lie.
Все наркоманы лгут.
I'm Darnell. Addict.
Я Дарнелл, наркоман.
- Classic addict deflection.
- Классическое поведение наркомана.
Addicts don't vote.
- Наркоманы не голосуют.
We caught an addict.
Мы поймали наркомана.
Pedophiles are like addicts.
Педофилы как наркоманы.
- You ain't no addict.
- Ты не наркоман.
You're an addict, Dale.
Ты наркоман, Дэйл.
Because you're addicted?
Потому что ты увлекаешься?
Still addicted after all these years.
Все еще увлекает, даже сейчас.
Professor Pervert, addicted to coke and prostitutes.
Профессор Извращенец - увлекался кокаином и проститутками.
it's a facilityfor the disturbed or addicted.
Это приют для нарушителей и увлекающихся.
Father... you've become addicted to these inhalations.
Отец... вы стали слишком увлекаться этими ингаляциями.
See, I told you guys it was addictive.
Видите, я же говорил, что она увлекает!
And we're so happy you're addicted to marijuana.
И мы так счастливы, что вы увлекаетесь марихуаной!
Cause I had a brother that was addicted to meth.
Ведь я имею брата, который увлекался метамфетамином.
Also, skunk, you know, the kind you get addicted to.
А еще, увлекается анашей и тому подобное.
Thought you didn't want me to get addicted?
Я думал, ты была против чтобы я увлекался ими?
He's, heh, he's kind of a heroin addict.
Он, большой поклонник героина.
He was addicted to the written word... and I would fall asleep... listening to the sound of his voice.
Он был горячим поклонником печатного слова, и я засыпала под звук его голоса.
It was Bix's acute addiction to prohibition liquor that allowed death to steal this legend from jazz fans forever.
именно пристрастие Бикса к запретным алкогольным напиткам позволило смерти лишить поклонников джаза этой легенды навечно.
The official cause of death was lobar pneumonia, but fellow musicians knew it was Bix's acute addiction to prohibition liquor that allowed death to steal this legend from jazz fans forever.
Официальной причиной смерти была долевая пневмония, однако, коллеги музыканты знали, что виной тому было острое пристрастие Бикса к запретным алкогольным напиткам, которое и позволило смерти похитить легенду у поклонников джаза навечно.
He ought never, therefore, to have out of his thoughts this subject of war, and in peace he should addict himself more to its exercise than in war;
Поэтому государь должен даже в мыслях не оставлять военных упражнений и в мирное время предаваться им еще больше, чем в военное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test