Traducción para "absence of any" a ruso
Ejemplos de traducción
(b) Absence of any remedy in respect of the confiscation of the contents of their apartment;
b) отсутствие какого-либо средства правовой защиты от конфискации содержимого их квартиры;
For the purposes of these rules, "consensus" means the absence of any formal objection.
Для целей настоящих правил "консенсус" означает отсутствие какого-либо официального возражения.
The absence of any pertinent communications before the Committee was clearly related to the absence of any form of legal counsel at the village level.
Отсутствие каких-либо соответствующих сообщений в Комитете явно связано с отсутствием каких-либо форм правовой защиты на уровне деревень.
In the absence of any complaint, no investigation was initiated.
Ввиду отсутствия каких-либо жалоб расследования не проводилось.
In the absence of any indication to the contrary they are to be considered as well-founded.
В отсутствие каких-либо указаний на обратное они должны считаться обоснованными.
In the absence of any legal precedent, he was unable to understand how it was interpreted.
В отсутствие какого-либо правового прецедента он не может понять его толкование.
In the absence of any complaint, the judge did not order the opening of an investigation.
В отсутствие каких-либо жалоб судья постановил не возбуждать расследование.
In the absence of any specification, adjust the seat to the lowest position.
При отсутствии каких-либо технических требований установить сиденье на минимальной высоте.
- the absence of any quantity limitations for other modes of transport;
- отсутствия каких-либо количественных ограничений в правилах других видов транспорта;
In the absence of any evidence of ill treatment, the case had been closed.
В отсутствие каких-либо доказательств жестокого обращения дело было закрыто.
And a complete absence of any record of Cuddy's kidney biopsy.
И полное отсутствие каких-либо записей биопсии почек Кадди.
The absence of any distinct similarities almost in itself is a factor.
Отсутствие какого-либо сходства само по себе почти является фактором.
Immigrants from Eastern Europe were being abused in the absence of any kind of government regulation.
Над иммигрантами из Восточной Европы издевались при отсутствии какого-либо регулирования правительством.
Mr. Carlisle, in the absence of any physical evidence or a direct complaint from, uh...
Мистер Карлаил, в отсутствии каких-либо физических свидетельств или прямых жалоб от, а-а...
The absence of any serious commentary that the presumption of innocence that he enjoys may, in fact, be valid. That there should not be a rush to judgment.
Полное отсутствие каких-либо серьёзных заявлений о том, что можно, вообще-то, применить презумпцию невиновности, что правосудие не терпит спешки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test