Traducción para "a transfer" a ruso
Ejemplos de traducción
Transfer from/to reserves and other transfers Subtotal
Переводы из резервов (в резервы) и прочие переводы
electronic transfer - see `bank transfer', above;
электронный перевод -- см. <<банковский перевод>> выше;
following notification of an involuntary transfer or completion of an emergency transfer, and
* после получения уведомления о принудительном переводе или по завершении экстренного перевода и
The transfer is reported within transfers to/from other funds.
Этот перевод отражен в статье "Переводы в другие фонды и из других фондов".
Wire transfer is a procedure for transferring funds from one account to another.
Перевод представляет собой способ, позволяющий переводить средства с одного счета на другой.
Transfers to (from)
Переводы (в) из резервов
Transfer of staff
Перевод сотрудников
By Bank Transfer:
Банковским переводом:
Wire Transfers; and
:: телеграфный перевод; и
Transfers to reserves
Перевод в резервы
She's requested a transfer.
Она попросила перевода.
Request for a transfer.
Запрос на перевод.
You wanted a transfer?
Ты хотела перевода?
Then request a transfer.
Тогда попроси перевод.
Just a transfer of funds.
Просто переводы фондов.
- You filed for a transfer?
- Подавал на перевод?
I've arranged a transfer.
Я подготовил твой перевод.
She requested a transfer.
Она попросила о переводе.
I'm requesting a transfer.
Я попросил о переводе.
I'll request a transfer.
Я попрошу о переводе.
for every transfer two stivers; and if the transfer is for less than three hundred guilders, six stivers, in order to discourage the multiplicity of small transactions.
за каждый перевод денег уплачивается 2 стив., а если перевод не достигает 300 фл., то 6 стив., чтобы предотвратить множество мелких сделок.
the city of Amsterdam is bound for it; it can be paid away by a simple transfer, without the trouble of counting, or the risk of transporting it from one place to another.
город Амстердам гарантирует их, они могут быть выплачены посредством простого перевода, без затруднений, связанных с отсчитыванием их, и без риска при доставке из одного места в другое.
The person who orders a transfer for more than is upon his account, is obliged to pay three per cent for the sum overdrawn, and his order is set aside into the bargain.
Лицо, дающее распоряжение о переводе суммы большей, чем имеется на его счету, обязано платить 3 % за добавочную сумму, и вдобавок его распоряжение остается невыполненным.
In order to remedy the inconvenience to which this disadvantageous exchange must have subjected their merchants, such small states, when they began to attend to the interest of trade, have frequently enacted, that foreign bills of exchange of a certain value should be paid not in common currency, but by an order upon, or by a transfer in the books of a certain bank, established upon the credit, and under the protection of the state; this bank being always obliged to pay, in good and true money, exactly according to the standard of the state.
Для устранения неудобств, которые должны проистекать от такого неблагоприятного курса для их купцов, подобные небольшие государства, когда они начали заботиться об интересах торговли, часто устанавливали законом, что заграничные векселя определенной стоимости должны оплачиваться не ходячей монетой, а чеком или переводом на банк, который основан на государственном кредите и пользуется покровительством государства, причем этот банк обязан производить свои платежи полноценной монетой в точном соответствии с установленными в данном государстве весом и пробой монет.
The transfer of knowledge is as urgent as is the transfer of capital.
Передача знаний имеет такой же неотложный характер, как и передача капитала.
(c) International transfer: Transfers of agents and equipment;
с) международная передача: случаи передачи веществ и оборудования;
(c) Immediate transfer of information on the originator of wire transfers
c) Передача информации об отправителе одновременно с передачей средств
Extradition; transfer of sentenced persons; transfer of criminal proceedings
Выдача; передача осужденных лиц; передача уголовного производства
A transfer of Title has already been processed.
Передача Титула уже завершена.
Bob can get me a transfer.
Боб может получить для меня передачу.
It's that or put in for a transfer.
Это что или положить в передачу.
It's a transfer of land ownership, isn't it?
Это передача собственности на землю, не так ли?
If I can just sign something, a transfer title...?
А если я просто подпишу как-нибудь право передачи собственности...?
Can you keep your promise to make an agreement on a transfer of technology?
Можете сдержать своё обещание и заключить соглашение о передаче технологий?
Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease.
Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды.
All right, a transfer into this guy Reynolds's account, only the money was stolen.
Так, передача на счет этого парня Рейнолдса, Только вот деньги были украдены. –У кого?
In order for that to happen, I have to alter certain conduits To open up a transfer channel,
Чтобы это сделать, нужно изменить некоторые схемы, чтобы открыть канал передачи, но отсюда я не смогу этого сделать.
We're here today, seeking a transfer of the election-rigging case against Enoch Thompson-- what are you wearing there?
Зесь, сегодня, мы испрашиваем передачи дела по обвинению Накки Топсона в фальсификации выборов-- Что это на Вас надето?
In the same way, the abolition of property in land is not the abolition of ground rent but its transfer, if in a modified form, to society.
Точно так же уничтожение поземельной собственности не предполагает уничтожения поземельной ренты, а передачу ее, хотя и в видоизмененной форме, обществу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test