Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In fact, in some places it was greeted by thousands, even tens of thousands of people.
Фактически, в некоторых пунктах ее встречали тысячи, даже десятки тысяч человек.
We cannot forget the tens of thousands people who were killed or wounded, the thousands of missing and hundreds of thousands displaced persons and refugees.
Мы не можем забыть десятки тысяч убитых и раненых, тысячи пропавших без вести и сотни тысяч перемещенных лиц и беженцев.
The outcome has been thousands of dead and hundreds of thousands of people internally displaced.
В результате — тысячи погибших, сотни тысяч внутренне перемещенных лиц.
Piled into common graves, the victims of April's madness number thousands upon thousands.
Братские могилы насчитывают тысячи и тысячи жертв апрельского кошмара.
Thousands of workshops were organized nationwide and attended by hundreds of thousands of people.
В стране были организованы тысячи семинаров, на которых занимались сотни тысяч людей.
"'a thousand kisses from you-- [voice cracking] "'a thousand kisses from you
"Тысячи твоих поцелуев..." "Тысячи твоих поцелуев"
Like a thousand other commanders on a thousand other battlefields,
Как тысячи других командиров на тысячи других полях сражений,
A thousand guilders in the Bank of Amsterdam, for example, are of more value than a thousand guilders of Amsterdam currency.
Тысяча гульденов деньгами Амстердамского банка, например, стоит больше, чем тысяча гульденов амстердамской ходячей монетой.
spluttered the Skookum Bench king. “I’ll give you a thousand for him, sir, a thousand, sir—twelve hundred, sir.”
Поразительно! – бормотал король Скукум-Бенча. – Даю вам за него тысячу, целую тысячу, сэр.
With a still broader independence—one in a hundred thousand.
Еще с более широкою — из ста тысяч один.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test