Traducción para "a department" a ruso
A department
Ejemplos de traducción
The Centre has three departments: the Documentation Department, the Status of Women Monitoring Department, and the Information, Education and Communications Department.
В него входят три отдела: документационный отдел, отдел по улучшению положения женщин и отдел по вопросам информации, образования и коммуникации;
38. The subordinate units of the Directorate General are: the Department of Economic and Social Problems, the Department of Legal and Cultural Status, the Department of Foreign Affairs and the Department of Personnel and Financial Affairs.
38. Генеральному управлению подчиняются следующие подразделения: отдел экономических и социальных проблем, отдел по вопросам правового и культурного статуса, отдел иностранных дел и отдел по делам персонала и финансовым вопросам.
Finance Department Labour Migration Department
Отдел трудовой миграции
..... the Administrative Department.
"...Административный отдел".
Department of Information Technology
Отдел информатики
Department of Civil Service
отдел планирования
Department responsible: Security Office
Отдел безопасности
Department for the Environment;
Отдел по вопросам окружающей среды;
Heads of department/section
Начальники отделов/секций
Department of Atmosphere Protection
Отдел защиты атмосферы
I had a department meeting.
У меня было собрание отдела.
- You can't just cut a department.
Нельзя просто урезать отдел!
You got a department to run.
Тебе надо руководить отделом.
Corporate morale is not a department!
Корпоративный дух - это не отдел!
I want to be head of a department.
Может быть, возглавлять отдел.
Actually, he was a department manager.
Вообще-то, он был менеджером отдела.
What is a department of Diagnostic Medicine?
Что такое "Отдел диагностической медицины"?
I have a department to re-fund.
Мне надо заново набрать отдел.
They go on to men's-a department.
Они идут в мужской отдел.
The information is in a department of the information.
Вся информация в отделе информации.
“What’s in the Department of Mysteries?”
— Что находится в Отделе тайн?
“That’s the display department.” “With a torch.”
– Это отдел оповещения населения. – С фонариком.
He was an Unspeakable—he worked in the Department of Mysteries!
Он был невыразимец, он работал в Отделе тайн!
Head of the Department of Magical Law Enforcement.
Она руководила Отделом обеспечения магического правопорядка.
They must have had a real chemistry department!
У нее, наверное, имелся настоящий химический отдел.
“I said, what’s in the Department of Mysteries, sir?”
— Я спросил: что находится в Отделе тайн, сэр?
“Yes, My Lord, yes… I used to work in the Department after—after all…”
— Да, милорд, да… Я ведь сам работал в этом отделе
I decided there must be an “interpretation department.”
Я решил, что в мозгу должен существовать некий «интерпретирующий отдел».
He had fallen right into the corridor leading to the Department of Mysteries.
Он очутился в знакомом коридоре Отдела тайн.
Department of Mysteries,” said the cool female voice, and left it at that.
— Отдел тайн, — произнес прохладный женский голос и умолк.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test