Traducción para "unnatural" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Article 119 (4) (gratification of unnatural sexual desires by force);
Párrafo 4 del artículo 119 (satisfacción de deseos sexuales antinaturales por la fuerza);
Article 119- Gratification of unnatural sexual desires by force
Satisfacción de deseos sexuales antinaturales por la fuerza
There are few places in the world with such an unnatural situation.
Son pocos los lugares en el mundo en donde se plantean situaciones tan antinaturales como ésta.
They were charged with the extraction of information or evidence and one criminal offence of unnatural carnal act in connection with the criminal offence of coercion to sexual intercourse or unnatural carnal knowledge by way of abuse of office.
Se los acusó de haber usado la fuerza para conseguir información y pruebas y, en un caso, de trato carnal antinatural y uso de la fuerza o abuso de funciones para mantener relaciones sexuales, y trato carnal antinatural.
There have been 1,500 unnatural and tragic deaths.
Ha ocasionado 1.500 muertes por causas no naturales y trágicas.
Conducting coronial inquests into unnatural deaths and the causes thereof
Dirección de las investigaciones forenses de muertes no naturales y sus causas
(c) Rates of unnatural deaths in prison
c) Tasa de muertes no naturales en establecimientos penitenciarios
By law, all cases of unnatural death were investigated.
Por mandato de la ley, todos los casos de muerte que no sea por causas naturales se investigan.
The Coroners Act required an inquest in every case of unnatural death.
La Ley del coroner obliga a realizar una investigación en todos los casos de fallecimiento no debido a causas naturales.
There were no deaths of Indigenous prisoners from apparent unnatural causes in 200506.
No se produjeron muertes de presos indígenas por presuntas causas no naturales en 2005-2006.
We cannot help but wonder whether the distance between New York and the Middle East has not been stretched unnaturally to such an extent that vision has been irreparably blurred.
No podemos evitar pensar si la distancia entre Nueva York y el Oriente Medio se ha extendido de manera anormal hasta el punto en que la visión se ha vuelto borrosa de forma irreparable.
Besides, the Criminal Law of the Republic of Serbia also penalizes the criminal act of coercion to sexual intercourse or unnatural carnal knowledge through abuse of official position (Article 107).
Además, la Ley penal de la República de Serbia sanciona también el acto penal de coerción de relación sexual o ayuntamiento carnal anormal realizado abusando del cargo oficial (art. 107).
Since the conception and prenatal development of these babies occurred under unnatural and inhumane conditions, special attention and care by the competent institutions are required.
Como su concepción y desarrollo prenatal ocurrieron en condiciones anormales e inhumanas, se requieren una atención y un cuidado especiales por parte de las instituciones competentes.
43. The Amendments provided for harsher penalties for the following criminal offences: abduction; interference with the inviolability of home; unlawful search; unauthorized wiretapping and sound recording; unlawful photographing; violation of the secrecy of correspondence and other mail; prevention of the printing and distribution of the printed matter and of radio and television broadcasting; prevention and disruption of public assembly; violation of the right to stand in an election; violation of the right to vote; violation of the right of choice at an election; abuse of the right to vote; violation of secret balloting; election fraud; destruction of election documents; rape; coercion to sexual intercourse or unnatural carnal knowledge; coercion to sexual intercourse or unnatural carnal knowledge of an infirm person; sexual intercourse or unnatural carnal knowledge of a person under 14 years of age; c0ercion to sexual intercourse or unnatural carnal knowledge through abuse of official position; unnatural carnal knowledge; quackery; and giving and taking of bribes.
43. Las Enmiendas prevén castigos más severos para los siguientes delitos penales: secuestro; interferencia a la inviolabilidad del hogar; registro ilícito; interceptación de líneas telefónicas y grabación no autorizadas; toma de fotografías ilícita; violación del secreto de correspondencia y de otro tipo de correo; prevención de impresión y distribución de material impreso y de programas radiofónicos y de televisión; prevención e interrupción de reuniones públicas; violación del derecho de ser candidato en una elección; violación del derecho de voto; violación del derecho de opción en una elección; abuso del derecho de voto; violación del voto secreto; fraude electoral; destrucción de documentos electorales; violación; coerción de relación sexual o ayuntamiento carnal anormal; coerción de relación sexual o ayuntamiento carnal anormal con una persona enferma; relación sexual o ayuntamiento carnal anormal con una persona menor de 14 años; coerción de relación sexual o ayuntamiento carnal anormal mediante abuso de cargo oficial; ayuntamiento carnal anormal; curanderismo, soborno y aceptación de soborno.
While it was not unnatural for the host country to have a certain advantage when it came to procurement opportunities, the figures indicated serious deficiencies in the operation of the procurement system.
Si bien no es anormal que el país anfitrión tenga alguna ventaja en materia de oportunidades de suministros, las cifras indican graves deficiencias en el funcionamiento del régimen de adquisiciones.
Shin's leg bones were broken and his right leg faced outward in an unnatural way.
Los huesos de las piernas del Sr. Shin sufrieron fracturas y la pierna derecha se arqueaba hacia afuera de manera anormal.
Coercion to sexual intercourse or unnatural carnal act, Art. 104
Coerción de relación sexual o acto carnal anormal, art. 104
B. Water subsidies 65. It has been found that subsidizing water for some activities and types of use causes an unnatural excess of demand, with impacts on water use, the environment and water reserves.
65. Se ha observado que la subvención del agua para algunas actividades y tipos de usos causa un exceso anormal de demanda que tiene repercusiones sobre el uso del agua, el medio ambiente y las reservas de agua.
Sexual intercourse or unnatural carnal act by abuse of official position, Art. 107
Relación sexual o acto carnal anormal mediante abuso de cargos oficiales, art. 107
In such situations the State assumes responsibility for the upbringing of those children in order to rescue them from the quagmire of the unnatural environment in which they were living and place them under the protection of the State in social welfare institutions which have an obligation to care for them by isolating them from all the influences that led to their delinquency and subjecting them to supervision and social guidance with a view to their harmonious reintegration in society.
En tales situaciones el Estado se hace cargo de la crianza de los niños afectados a fin de arrancarlos a la influencia negativa del ambiente desnaturalizado en que vivían y a ponerlos bajo protección del Estado en instituciones de bienestar social que tiene la obligación de cuidarlos, apartándolos de todas las influencias que les hicieron caer en la delincuencia y sometiéndolos a la supervisión y la orientación social con miras a conseguir su reintegración armoniosa a la sociedad.
In the index of human development Sri Lanka rates high among developing countries, but we have been traumatized by ethnic tensions kept unnaturally high by the forces of terrorism and chauvinism.
En el índice del desarrollo humano, Sri Lanka ocupa un lugar prominente entre los países en desarrollo, pero nos hemos visto afectados por el trauma de tiranteces étnicas que han sido mantenidas a un nivel inusitadamente alto por las fuerzas del terrorismo y el chauvinismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test