Traducción para "under" a español
Ejemplos de traducción
Once software is distributed under the GPL, it stays under the GPL practically for ever.
Una vez que se ha distribuido bajo la GPL, sigue bajo esta licencia prácticamente para siempre.
- are held under supervision but not under guard;
- son mantenidos bajo supervisión, pero no bajo guardia;
Many Palestinians have been born under occupation, grown up under occupation, and died under occupation.
Muchos palestinos han nacido bajo la ocupación, han crecido bajo la ocupación y han muerto bajo la ocupación.
Lowered the applicable age from under 20 to under 19
Reducción de la edad aplicable de menos de 20 a menos de 19 años.
Proportion of young people Under 25 - 56 per cent Under 15 - 36 per cent Under 5 - 11 per cent
El 56% de la población tiene menos de 25 años (y el 36%, menos de 15 años) y el 11%, menos de 5 años
In the Chidiac case, the bomb was placed under the chassis of the vehicle, attached by magnets directly under the driver's seat.
En el caso Chidiac, la bomba estaba colocada debajo del chasis del vehículo, sujeta con imanes directamente debajo del asiento del conductor.
Under this was inscribed the word "nigger".
Debajo de esta inscripción aparecía la palabra "nigger".
One of them had been introduced under agenda item 19 and the other under agenda item 9.
Uno de estos textos se presenta con arreglo al tema 19 y el otro con arreglo al tema 9.
Five hundred and twenty cases were examined under the appeals procedure and 613 under the review procedure.
Se examinaron 520 casos conforme al procedimiento de apelación y 613 conforme al de revisión.
See further, below, under the examination of genocide.
Más abajo se incluyen explicaciones adicionales al examinarse el genocidio.
See the four draft implementing decrees referred to under paragraph 2.
Véanse, más abajo, los cuatro proyectos de decreto que se mencionan en el párrafo 2.
Report on Communications arising under the Optional Protocol, below.
Informe sobre las comunicaciones formuladas en virtud del Protocolo Facultativo, más abajo
As reported below, the same Israeli practices have continued throughout the period under review.
Como se indica más abajo, durante el período que se examina han persistido las mismas prácticas israelíes.
(v) Habitat loss and degradation (addressed under restoration and degradation below);
v) Pérdida y degradación del hábitat (examinado más abajo en restauración y degradación).
Several of these are set out below (under paras. 7 to 13).
Varias de ellas se indican más abajo (en los párrs. 7 a 13).
The current situation is described below under paragraph 65.
La situación actual se describe más abajo, en el párrafo 65.
See also below under `Infrastructure Antidiscrimination Bureaus'.
Véase también más abajo `Infraestructura de las oficinas de lucha contra la discriminación'.
Changes appearing under "Other changes", indicating an overall increase of $526,800, are explained below.
Más abajo se explican los cambios que figuran en la columna "Otras variaciones", donde se indica un incremento de 526.800 dólares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test