Traducción para "thick" a español
Thick
adjetivo
  • grueso
  • espeso
  • denso
  • tupido
  • gordo
  • cerrado
  • abultado
  • poblado
  • torpe
  • turbio
  • viciado
  • apagado
  • lerdo
  • íntimo
  • velado
  • poco distinto
Thick
sustantivo
  • espesor
  • lo más reñido
Thick
adverbio
  • mucho
  • íntimamente
Ejemplos de traducción
grueso
adjetivo
2.5 The complainant was hit with a thick folder on the head by a police officer.
2.5 El autor fue golpeado en la cabeza por un agente de policía con una gruesa carpeta.
That is a valid depth to use, but would eliminate some areas of potentially thick crusts on seamounts.
Es esa una diferencia válida, pero que deja fuera algunas áreas de los montes submarinos con costras potencialmente gruesas.
The interface features doublesided (thin and thick) arrows and thus also works in more than one direction.
La interfaz cuenta con flechas de doble sentido (fina y gruesa) y, por lo tanto, también funciona en más de una dirección.
Following its impact, a thick cloud of smoke had left unconscious anyone who had inhaled it.
Después del impacto, una gruesa nube de humo dejó inconsciente a todo el que la inhaló.
The whip was said to have consisted of a piece of thick leather measuring approximately 6 by 60 centimetres.
Se dice que el látigo era de cuero grueso y medía aproximadamente 6 x 60 centímetros.
There was no furniture or bedding in the cells, and the tiled floor was covered in a thick layer of dust.
No había mobiliario ni ropa de cama en las celdas y el suelo de baldosas estaba cubierto por una gruesa capa de polvo.
The thick onesided arrow indicates the analytical conceptual framework influencing Platform processes and functions.
La flecha gruesa en un sentido indica el marco conceptual analítico que influye en los procesos y funciones de la Plataforma.
(h) Guyots with thick crusts will be chosen.
h) Deben elegirse guyots con cortezas gruesas.
espesor
sustantivo
Sediment thickness II
Espesor del sedimento II
24.1 Sediment thickness
24.1 Espesor del sedimento
Sediment thickness III
Espesor del sedimento III
Sediment thickness I
Espesor del sedimento I
Sediment thickness profiles
Perfiles del espesor del sedimento
Sediment thickness contours
- Contornos del espesor del sedimento
6.6.4.4.4 For vacuum-insulated tanks, the aggregate thickness of the jacket and the shell shall correspond to the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.2, the thickness of the shell itself being not less than the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.3.
En las cisternas aisladas por vacío, el espesor combinado de la camisa y el depósito debe corresponder al espesor mínimo prescrito en el párrafo 6.6.4.4.2, no debiendo ser el espesor del depósito propiamente dicho inferior al espesor mínimo prescrito en el párrafo 6.6.4.4.3.
● Sediment thickness.
- Espesor del sedimento.
Sediment thickness lab
Laboratorio sobre espesor del sedimento
espeso
adjetivo
Following its impact, a thick cloud of smoke left unconscious anyone who inhaled it.
Después de que hiciera impacto, una espesa nube de humo dejó inconscientes a quienes la inhalaron.
Among this thick web of dispositions, practices and institutions, the rule of law has a special place.
En esta espesa red de disposiciones, prácticas e instituciones, el estado de derecho ocupa un lugar especial.
The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam.
Planta cercana expide humo espeso ligado con vapor.
The land is not flat and the perimeter is encircled with large trees and thick foliage.
El terreno no es llano y el perímetro está rodeado de grandes árboles y follaje espeso.
Thick black smoke releasing benzene, dioxins and particulates.
Humo negro espeso que libera benceno, dioxinas y partículas.
Submunitions often land in mud, sand, swamp, water or thick vegetation.
A menudo, las submuniciones caen sobre barro, arena, lodazales, agua o vegetación espesa.
Another set of bacteria live off these sulphides, coating the bones in thick mats.
Otra colonia de bacterias, que recubre los huesos en capas espesas, se sustenta gracias a esos sulfuros.
The phosphorous ignites on contact with air and gives off a thick smoke.
El fósforo prende en contacto con el aire y suelta un humo espeso.
denso
adjetivo
Further, additional flight hours are required for helicopters to support field assessment missions since the boundary to be assessed in 2010 winds along watersheds and through mountains and thick forests.
Además, son necesarias más horas de vuelo de helicóptero para prestar apoyo a las misiones de evaluación sobre el terreno, ya que la parte de la frontera que se evaluará en 2010 discurre por cuencas hidrográficas, montañas y densos bosques.
In Indonesia, the fires covered more than 1 million hectares of rainforest, producing a thick, smoky haze that blanketed much of south-east Asia for several months.
En Indonesia, los incendios afectaron a más de un millón de hectáreas de selva, produciendo una densa neblina de humo que cubrió gran parte de Asia sudoriental durante varios meses.
I. Our planet is wrapped in a thick weft of international, regional and bilateral economic and financial agreements and treaties that have subordinated or taken the place of the basic tools of international and national human rights law (including the right to a safe environment), national Constitutions, economic legislation directed to national development and labour and social laws that tend to alleviate inequalities and exclusion.
I. El planeta está envuelto en una densa trama de convenios y tratados económicos y financieros internacionales, regionales y bilaterales que han subordinado o suplantado los instrumentos básicos del derecho internacional y regional de los derechos humanos (incluido el derecho a un medio ambiente sano), las Constituciones nacionales, la legislación económica orientada al desarrollo nacional y las leyes laborales y sociales tendentes a mitigar las desigualdades y la exclusión.
Her organization, together with Europe-Third World Centre (CETIM), had presented a document (E/CN.4/Sub.2/2004/NGO/10), which spoke of the planet being wrapped in a thick weft of international, regional and bilateral economic and financial instruments that had subordinated or taken the place of the basic tools of international and national human rights law, national Constitutions, and legislation directed to development and the alleviation of inequalities and exclusion.
9. Su organización ha presentado, junto con el Centro Europa-Tercer Mundo (CETIM), un documento (E/CN.4/Sub.2/2004/NGO/10) que dice que el planeta está envuelto en una densa trama de convenios y tratados económicos y financieros internacionales, regionales y bilaterales que han subordinado o suplantado los instrumentos básicos del derecho internacional y regional de los derechos humanos, las constituciones nacionales y la legislación orientada al desarrollo y a la mitigación de las desigualdades y la exclusión.
Its impact was followed by a thick cloud of smoke, which left unconscious anyone who inhaled it.
La detonación produjo una densa nube de humo que dejaba inconsciente de inmediato a quien inhalara los gases.
As the world economy finds itself in the thick of the fog, this meeting, in our opinion, comes none too soon.
En momentos en que la economía mundial se encuentra envuelta por una densa niebla, a nuestro juicio, esta reunión no puede ser más oportuna.
7. With its high levels of rainfall, the Central African climate produces vegetation consisting of a wide variety of thick forest in the south and west of the country, wooded and grass savannah in the north, a patchwork of dry forests and savannahs, and steppe land in the far north-east of the country.
7. Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.
On 5 and 6 January 1994, aerial bombing was carried out on indigenous communities near the town of San Cristobal de las Casas and fierce fighting between the armed forces and the rebels took place in the thick jungle areas of the State.
El 5 y 6 de enero de 1994, algunas comunidades indígenas cercanas a la ciudad de San Cristóbal de las Casas, fueron bombardeadas por aviones y se libraron intensos combates en las zonas de selva densa de dicho Estado entre las fuerzas armadas y los rebeldes.
A tank that was positioned at point B37 moved back and forth, releasing a thick cloud of smoke.
El tanque, situado en el punto B37, se movió hacia adelante y hacia atrás, levantando una densa nube de polvo.
The ESA-built Huygens probe that will parachute into the thick atmosphere of Titan is carrying another six packages of scientific instruments.
La sonda Huygens construida por la ESA que se dejará caer en la densa atmósfera de Titan lleva otros seis paquetes de instrumentos científicos.
tupido
adjetivo
This country's planted thick with laws from coast to coast - Man's laws, not God's - and if you cut them down - and you're just the man to do it - d'you really think you could stand upright in the winds that would blow then?"
Este país está cubierto por tupidos bosques de leyes del uno al otro confín, leyes humanas, que no de Dios, y si se derriban -y fuerais vos el hombre que lo hiciere- ¿creéis que podríais soportar en pie la fuerza de la galerna?" Moro concluye: "Sí.
poblado
adjetivo
3. Saint Lucia is volcanic in formation, with highly mountainous terrain, thick forests and white sandy beaches. The highest peak is Morne Gimie 3,145 ft. (958 m).
Santa Lucía tiene una formación volcánica con elevado terreno montañoso, bosques poblados y playas de arena blanca El monte más alto es Morne Gimie de 3.145 pies (958 metros).
poco distinto
adjetivo
Maintenance and further development of the geographic information management services (relating to the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, and the provision of advice and assistance to States in connection with the monitoring of State practice vis-à-vis the implementation of various aspects of the United Nations Convention on the Law of the Sea); including the maintenance of a database of cartographic information illustrating outer limits of maritime zones, seabed relief, sediment thickness and quality at the bottom of the sea; for the benefit of States, intergovernmental organizations, nongovernmental organizations, academics and local government officials specialized in ocean affairs and the law of the sea.
Mantenimiento y perfeccionamiento de los servicios de gestión de la información geográfica (relacionados con la labor de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental y el asesoramiento y asistencia a los Estados en relación con el seguimiento de la práctica de los Estados sobre la aplicación de distintos aspectos de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar), incluido el mantenimiento de una base de datos de información cartográfica sobre los límites exteriores de las zonas marítimas, el relieve del fondo marino y el grosor y la calidad de los sedimentos de los fondos marinos; en beneficio de los Estados, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales, los miembros de la comunidad académica y los funcionarios locales del gobierno especializados en asuntos oceánicos y derecho del mar.
Similarly, in the case of stainless steel plates, plates of different thicknesses would be different types.
Del mismo modo, en el caso de las tiras de acero sin alear, habrá distintos tipos según el grosor de éstas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test