Traducción para "stiff" a español
Stiff
adjetivo
  • rígido
  • fuerte
  • duro
  • estirado
  • entumecido
  • tenaz
  • espeso
  • frío
  • exorbitante
  • etiquetero
Stiff
sustantivo
  • fiambre
  • cadáver
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
rígido
adjetivo
It was still raining, very cold, and Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami's ribs and leg were very stiff and painful.
Todavía estaba lloviendo, había mucho frío, y las costillas y la pierna de Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami estaban muy rígidas y le dolían mucho.
Women in small and medium enterprises need safety nets, as they face stiff competition from cheap products from other countries.
419. Han de adoptarse medidas de protección para las pequeñas y medianas empresas dirigidas por mujeres, dado que tienen que hacer frente a una rígida competencia de productos baratos procedentes de diferentes países.
I wish we would become a little less of a stiff body.
Desearía que fuéramos un foro menos rígido.
We faced stiff rules regarding patent rights and World Trade Organization (WTO) rules and regulations.
Nos enfrentamos a rígidas normas sobre derechos de patentes y normas y reglamentos de la Organización Mundial del Comercio (OMC).
On his own, he may be able to choose his own religion but faces stiff opposition from his parents.
El niño es libre de elegir su propia religión por su cuenta, pero se enfrenta con la rígida oposición de sus padres.
This economic and social crisis, conditioned by external changes, made it imperative to pursue a stiff stabilization policy and structural reform.
Esa crisis económica y social, condicionada por cambios externos, hizo que la necesidad de aplicar una política de estabilización rígida y la reforma estructural fuese imperativa.
Stiff international trade competition, intensified protectionist practices, fluctuating currencies, the burden of debt -- all these are handicaps that are slowing the development of our countries.
La rígida competencia internacional, la intensificación de las prácticas proteccionistas, la fluctuación de las divisas y la carga de la deuda son obstáculos que comprometen el proceso de desarrollo de nuestros países.
Acknowledging how surprising it was that the consultations were so scripted and stiff, a participant called for doing whatever possible to free up Council consultations.
Reconociendo su sorpresa por lo pautadas y lo rígidas que eran las consultas, un participante pidió que se hiciera todo lo posible por relajar las consultas del Consejo.
The simple act of securing the sample placards in their positions can be a difficult, time consuming and frustrating task when faced with a stiff draft or greasy surface.
El simple acto de fijar los rótulos de las muestras en sus posiciones puede ser una tarea difícil, decepcionante y que lleve tiempo, si hay que hacerlo con un trazado rígido o sobre una superficie grasienta.
fuerte
adjetivo
115. Burundi must prepare for the impact of the customs union, which could initially bring stiff competition to its domestic market.
Burundi debe prepararse para afrontar las consecuencias de la unión aduanera que, en un principio, dará paso a una fuerte competencia en el mercado interno.
18. United States employers and Government were stepping up their offensive to cut salaries and workers' rights, although they were meeting stiff resistance.
Los patrones norteamericanos y el Gobierno de los Estados Unidos han intensificado su ofensiva para recortar los salarios y restringir los derechos de los trabajadores, pero se topan con una fuerte resistencia.
Stiff competition from cheap imports
La fuerte competencia de productos importados baratos;
Stiff competition from EU industries has led to the closure of tomato processing plants in several West African countries.
La fuerte competencia de las industrias de la Unión Europea ha provocado el cierre de los centros de transformación del tomate en varios países del África occidental.
153. Warlords impose stiff taxes and tolls on a multitude of pretexts.
Los caudillos imponen fuertes impuestos y peajes con los más diversos pretextos.
Public exposure and stiff prison sentences are employed to discourage dealers in illegal drugs.
Para desalentar a los traficantes intermediarios de drogas se recurre a la denuncia pública y a la imposición de fuertes penas de prisión.
These include removal of import, price and foreign exchange controls, actions that have opened up the country to stiff foreign competition.
Por ejemplo, se han eliminado los controles que pesaban sobre las importaciones, los precios y las divisas, con lo que el país se ha abierto a una fuerte competencia extranjera.
It prohibits trafficking of persons for purposes of prostitution and imposes stiff penalties for violations.
Prohíbe la trata de personas con fines de prostitución e impone fuertes sanciones por la violación de esa disposición.
Such steps have often met with stiff resistance by established business organizations which are afraid of losing influence and membership fees.
Estas iniciativas han tropezado a menudo con la fuerte resistencia de las organizaciones comerciales establecidas, temerosas de perder su influencia y las cuotas de afiliación.
The Brazilian Government, which would like to prohibit imports of this substance, is facing stiff opposition from breeders.
El Gobierno brasileño desearía prohibir la importación pero se enfrenta con una fuerte oposición por parte de los ganaderos.
duro
adjetivo
While social, cultural and economic conditions for indigenous peoples in the western democracies are far from ideal -- the social pathologies of cultural dislocation and ethnic tension continue to exact a stiff price on the First Peoples in these countries -- the governments have established a legal, legislative and financial record of attempting to address the difficulties.
En tanto que las condiciones culturales y económicas de los pueblos indígenas en las democracias occidentales distan mucho de ser ideales, ya que las patologías sociales de dislocación cultural y tensión étnica siguen constituyendo un duro precio a pagar para los primeros pueblos de esos países, los gobiernos han establecido un récord en los planos legal, legislativo y financiero por lo que respecta a sus intentos por abordar estas dificultades.
entumecido
adjetivo
The source informs that as a result of this ill-treatment, Mr. Odillo now has a permanently stiff left hand.
La fuente informa de que, como consecuencia de estos malos tratos, el Sr. Odillo tiene ahora la mano izquierda permanentemente entumecida.
tenaz
adjetivo
After long and stiff resistance, in 1396 it was conquered by the Ottoman Empire.
Después de una prolongada y tenaz resistencia, en 1396 fue conquistado por el Imperio Otomano.
Nevertheless, the UHRC's recommendation to the Government to ban polygamy had encountered stiff resistance, even from the victims.
No obstante, la recomendación formulada por la Comisión al Gobierno para que prohibiera la poligamia se enfrentó a una resistencia tenaz, incluso por parte de las víctimas.
Unfortunately, stiff and at times unfair competition from the global market presented developing countries such as Ghana with a critical challenge.
Desafortunadamente, la competencia tenaz y a veces desleal del mercado mundial supone un problema crítico para países en desarrollo como Ghana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test