Traducción para "raise tax" a español
Raise tax
  • aumentar los impuestos
  • recaudar impuestos
Ejemplos de traducción
aumentar los impuestos
The Government aimed to improve the free rehabilitation centres for alcoholics and to raise taxes on alcohol.
El Gobierno se propone mejorar los centros gratuitos de readaptación de alcohólicos y aumentar los impuestos sobre las bebidas alcohólicas.
As the new Government had made a commitment not to raise taxes, he wondered how supplementary income would be generated.
Puesto que el nuevo Gobierno se ha comprometido a no aumentar los impuestos, el orador se pregunta cómo se obtendrán ingresos complementarios.
The main problem is financing, since infrastructure has traditionally been financed through taxation and it is always difficult to raise taxes.
El principal problema es la financiación, puesto que la infraestructura se ha financiado tradicionalmente por medio de la tributación y siempre resulta difícil aumentar los impuestos.
51. Mr. ADEKUOYE asked whether, in view of the claims that the United Kingdom was one of the poorer countries of Europe, the Government's promise not to raise taxes would have any effect on its ability to fulfil its obligations.
51. El Sr. ADEKUOYE pregunta si, teniendo en cuenta que se ha afirmado que el Reino Unido es uno de los países más pobres de Europa, la promesa del Gobierno de no aumentar los impuestos repercutirá de alguna manera en su capacidad para cumplir sus obligaciones.
Raising taxes on tobacco is another effective method of reducing the number of smokers.
Aumentar los impuestos sobre el tabaco es otro método que consigue que disminuya el número de fumadores.
According to the Government, the budget is designed to assure confidence in the business community; it increases revenue without raising taxes, and at the same time it promises prudent investment in some of the social needs of the community, particularly in housing, education, health and public security.3
Según el Gobierno, el presupuesto se ha ideado a fin de asegurar la confianza en la comunidad empresarial; suben los ingresos sin aumentar los impuestos y, al mismo tiempo, se prometen inversiones prudentes en algunas de las necesidades sociales de la comunidad, en particular vivienda, educación, salud y seguridad pública3.
By a strong centralized State he meant one with the ability to raise taxes, regulate society and provide public goods while that might seem to be in contradiction with the broad distribution of political power, the two elements could work together or against each other and, in fact, both necessary.
Por Estado centralizado fuerte se refiere a un Estado que tiene capacidad para aumentar los impuestos, regular la sociedad y proporcionar bienes públicos aunque ello parezca estar en contradicción con la amplia distribución del poder político; ambos elementos pueden colaborar o funcionar uno contra el otro y, de hecho, ambos son necesarios.
In particular, developing countries often have limited capacity to raise taxes (because of a large informal sector), have a volatile revenue base, are subject to large external shocks (both real and financial) that increase the volatility of GDP growth and that of debt service and are characterized by large levels of liability dollarization.
En particular, los países en desarrollo tienen con frecuencia una capacidad limitada para aumentar los impuestos (al tener un importante sector no regulado), tienen una base de ingresos volátil, están sujetos a grandes crisis externas (tanto reales como financieras) que aumentan la volatilidad del crecimiento del PIB y del servicio de la deuda, y se caracterizan por unos niveles elevados de dolarización del endeudamiento.
Additionally, they are faced with lower taxes from international trade and with limits on their ability to raise taxes because of the mobility of production facilities, of labour and particularly of capital.
Además, la recaudación tributaria generada por el comercio internacional es menor y no es posible aumentar los impuestos para no provocar el éxodo de las industrias, la mano de obra y, sobre todo, el capital.
To compensate for the slump in tax receipts, Governments can either raise tax rates in the formal economy, running the risk of encouraging more enterprises to move into the informal economy, or scale back public services.
Para compensar el declive de la recaudación impositiva, los gobiernos pueden o bien aumentar los impuestos a la economía estructurada, con lo cual se corre el riesgo de alentar a más empresas a pasar al sector no estructurado, o bien reducir la cobertura de los servicios públicos.
recaudar impuestos
There is much greater scope for raising tax revenue from the globally rich.
Hay mucho mayor margen para recaudar impuestos entre los ricos del mundo.
States needed to raise taxes in order to provide basic services for their people and create conditions for economic development.
Los Estados necesitan recaudar impuestos a fin de prestar servicios básicos a su población y crear condiciones para el desarrollo económico.
Clearly, a country's ability to raise taxes will depend on many factors -- structural, developmental, institutional and socioeconomic.
Está claro que la capacidad de un país de recaudar impuestos depende de muchos factores estructurales, de desarrollo, institucionales y socioeconómicos.
To ensure solidarity, a national fund is created to support the poorer states, while article 195 of the Constitution empowers every state to enact financial laws and raise taxes.
Para velar por la responsabilidad solidaria, se ha creado un fondo nacional de apoyo a los Estados más pobres, mientras que el artículo 195 de la Constitución otorga poderes a todos los Estados para promulgar leyes financieras y recaudar impuestos.
CNDP used the Bunagana border post to bring in supplies to sustain its military operations, raise taxes from imports and grant Customs exemptions to favoured businessmen.
El CNDP utilizó el puesto fronterizo de Bunagana para introducir suministros de apoyo a sus operaciones militares, recaudar impuestos sobre la importación y conceder exenciones aduaneras a empresarios que gozaban de un trato de favor.
Politically, tapping revenue from global resources and raising taxes internationally to address global problems are much more difficult than taxing for purely domestic purposes.
Desde el punto de vista político, obtener ingresos de los recursos mundiales y recaudar impuestos a escala internacional para hacer frente a los problemas mundiales es mucho más difícil que aplicar gravámenes para fines estrictamente nacionales.
Boosting employment rates in the formal economy will help to raise tax revenues and set the stage for expanding social protection schemes where they are currently underdeveloped, thereby enabling older workers to retire with financial security.
Incrementar las tasas de empleo en la economía formal ayudará a recaudar impuestos y permitirá ampliar los sistemas de protección social en los lugares donde aún están poco desarrollados, con lo que los trabajadores mayores podrán jubilarse contando con una mayor seguridad financiera.
121. The cantons are free to determine their relationships with the churches. In particular, while respecting freedom of conscience and belief, they may designate one or more churches as “official churches” and, for example, provide for the remuneration of their ministers, subsidize them or allow them to raise taxes.
121. Los cantones tienen libertad para determinar sus relaciones con las iglesias y pueden en particular, dentro del respeto de la libertad de conciencia y de creencias, designar una o varias "iglesias oficiales", y encargarse, por ejemplo, de la remuneración de sus ministros, subvencionarlos o permitirles recaudar impuestos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test