Traducción para "made a mistake" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In this connection, the Supreme Court judge made several mistakes in his review of Mr. Pakpahan's case, as follows:
A ese respecto, el magistrado del Tribunal Supremo cometió varios errores en su revisión del caso del Sr. Pakpahan, a saber:
There was no extradition treaty at the time between the Russian Federation and the United States, but the accused made the mistake of visiting the United Kingdom to attend a computer exhibition.
En ese momento, no había un tratado de extradición entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos, pero el acusado cometió el error de visitar el Reino Unido para asistir a una feria de informática.
If it was thought that he had made a mistake, means of recourse were available; however, unless other instructions were received from the Member States, the intention was to proceed with the process.
Si se considera que cometió un error, hay formas de recurrir, pero, a menos que reciba otras instrucciones de los Estado Miembros, se propone seguir adelante con el proceso.
made a mistake by referring to Jayendra Kumar, their client, as Jigar Kumar. Emirates Gold did not provide
afirma que la empresa cometió un error al referirse a Jayendra Kumar —cliente suyo— como Jigar Kumar.
3.19 The author further complains that the judge at the Court of Appeal was biased against him and interrupted him rudely when he made a mistake thereby affecting his mental ability to argue his appeal.
El autor denuncia asimismo que el magistrado del Tribunal de Apelación tenía prevenciones contra él y lo atajó secamente cuando cometió un error, afectando así su estado de ánimo para defender su recurso.
Nguyen Hoang Linh made the mistake, in the spring of 1997, of reporting cases of misappropriation by the Vietnamese customs authorities.
Nguyen Hoang Linh cometió el error, en la primavera de 1997, de informar sobre casos de apropiación indebida por autoridades aduaneras de Viet Nam.
As we are dealing with this chronologically, I request that the Secretary check the dates; perhaps I made a mistake.
Considerando que estamos abordando esta cuestión en forma cronológica, solicité que la Secretaría comprobara las fechas; tal vez cometí un error.
I made a mistake concerning the speakers' list and have to put observer States after member States.
He cometido un error con respecto a la lista de oradores y debo poner a los Estados observadores después de los Estados miembros.
Seeking to provide a child-centred regime for delinquents, it describes itself as a "temporary substitute home for a child that has made a mistake".
Tratando de proporcionar a los delincuentes un régimen con centro en el niño, se describe a sí misma como "un sustituto transitorio del hogar para un niño que ha cometido un error".
In addition, there are no provisions on legal methods open to an individual when he or she believes that an authorized official has made a mistake or acted unjustly.
Además, tampoco hay disposiciones sobre los medios legales con que cuentan las personas cuando creen que un funcionario autorizado ha cometido un error o ha obrado en forma injusta.
The seller made a mistake in subscribing A Company as the consignee and issuing the invoice to A Company.
El vendedor había cometido un error al mencionar la empresa A como consignatario y emitir las facturas a su nombre.
The Government had made some mistakes in reacting to the blockade.
El Gobierno ha cometido algunos errores al reaccionar a ese bloqueo.
The Committee further notes that the police acknowledged having made a mistake in the procedure and invited the author to reapply.
El Comité observa además que la policía reconoció que había cometido un error de procedimiento e invitó al autor a que volviera a solicitar el puesto.
5. He regretted that the Committee had made the mistake of speaking of “dissidents” and in doing so lent itself to machination which his country would always strongly resist.
5. El Sr. Sentí Darias lamenta que el Comité haya cometido el error de hablar de "disidentes", prestándose a maniobras contra las que se elevará siempre enérgicamente su país.
In August 2009, Prageeth had already been abducted, then released the following day, with his abductors saying that they had made a mistake.
Prageeth ya había sido secuestrado en agosto de 2009; fue liberado al día siguiente y los secuestradores afirmaron que habían cometido un error.
He noted that Canada had made a mistake in asserting that India was a State party to the Convention.
Toma nota de que el Canadá ha cometido un error al afirmar que la India es parte en la Convención.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test