Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The iconographic elements in the design depict some of the multiple values of forests and the need for a 360-degree perspective: forests provide shelter to people and habitat to biodiversity; are a source of food, medicine and clean water; and play a vital role in maintaining a stable global climate and environment.
Los elementos iconográficos del dibujo representan algunos de los numerosos valores de los bosques y la necesidad de cambiar totalmente de perspectiva: los bosques proporcionan vivienda a las personas y un hábitat para la diversidad biológica, son fuente de alimentos, medicamentos y agua potable y desempeñan una función vital de estabilización del clima y el medio ambiente mundiales.
976. Early initiative for a corporate museum was shown by the Ayala Museum of Philippine History and Iconographic Archives.
Una de las primeras iniciativas de museo corporativo fue el Museo Ayala de Historia y Archivos Iconográficos de Filipinas.
Among other things, this will require the design of products suitable for use in electricity-poor environments (including hardware independent of electric power, such as solar-based or crank-technology driven hardware) and for use by illiterate people (facilitating accessibility through iconographic software, and culturally and linguistically diverse content).
Entre otras cosas, habrá que diseñar productos que puedan ser utilizados en entornos donde escasee la electricidad (incluido un equipo de computación que no dependa de la red eléctrica, sino que utilice la energía solar o medios mecánicos de generación) y por personas analfabetas (facilitando el acceso mediante programas iconográficos, y contenidos diversos desde el punto de vista cultural y lingüístico).
For example, in 1994 Spain has hosted the fourth congress of the Ibero-American Association of Olympic Academies and organized the first iconographic exhibit on the life of the founder of the modern Olympic Movement, Baron Pierre de Coubertin.
Así, durante 1994 España ha albergado el Cuarto Congreso de la Asociación Iberoamericana de Academias Olímpicas y ha organizado la primera exposición iconográfica sobre la vida del fundador del olimpismo moderno, el Barón Pierre de Coubertin.
The iconographic elements in the design depicted multiple values of forests, including shelter, biodiversity, food, medicine, clean water and climate.
Los elementos iconográficos del diseño representaban numerosos valores de los bosques, incluidos los relacionados con el refugio, la diversidad biológica, los alimentos, los medicamentos, el agua limpia, y el clima.
Ms. Shepherd stated in her presentation that a continued focus on leaders among the icons memorialized had led to increasing criticism of the project of iconographic and symbolic decolonization and a call for its completion through the construction of sites of memory to the masses, so that the sites of memory could voice the black experience more collectively and include women icons, among others.
En su exposición, la Sra. Shepherd indicó que el hecho de que se conmemorara sobre todo a los líderes había dado lugar a críticas cada vez más numerosas del proyecto de descolonización iconográfica y simbólica y a un llamamiento a que se completara el proyecto con la construcción de sitios de conmemoración de las masas, de modo que los monumentos pudieran dar cuenta de una experiencia negra más colectiva e incluyeran a figuras femeninas, entre otras.
Taking note of the state of progress in the Iconographic System of Traditional Knowledge and Innovative Use (SITTI) presented during the seventh session of the CST,
Tomando nota del estado de avance del sistema iconográfico de conocimientos tradicionales y usos innovadores (SITTI) presentado durante el séptimo período de sesiones del CCT,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test