Traducción para "governing law" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In the case of children of divorced or separated couples, the governing law is laid down by the Divorce Act, 1869 (Annex 7, Appendix XXIX).
56. En el caso de los niños de padres divorciados o separados, la ley que rige es la Ley de divorcios de 1869 (anexo 7, apéndice XXIX).
The governing law on contractual relationship is the Contracts Act 1950 (Act 319). In this Act, for the contract to be valid, the contract should be entered into by a competent person who has given free consent, for a lawful consideration in relation to a lawful object.
La ley que rige las relaciones contractuales es la Ley de Contratos de 1950 (Ley 319), según la cual para que un contrato sea válido, debe ser firmado por una persona competente que tenga libre albedrío y referirse legítimamente a un objeto legítimo jurídicamente.
The Extradition Act, which served as the implementing legislation for extradition treaties and also as the governing law on the matter in the absence of such treaties, appeared to allow the competent Thai authorities some discretion in granting or refusing extradition requests.
La Ley de Extradición, que actúa como ley de aplicación para los tratados de extradición y también como ley que rige el tema en caso de ausencia de tratados, parece conceder a las autoridades tailandesas competentes cierto margen de discrecionalidad para hacer lugar o denegar las solicitudes de extradición.
One thing must be clear, however: once indictments have been submitted and confirmed by the judges, the legal process will have started, and will have to run its course, in accordance with the governing law and the demands of due process.
No obstante, algo debe quedar claro: una vez que las acusaciones hayan sido presentadas y confirmadas por los magistrados, el proceso jurídico se habría iniciado y tendrá que seguir su curso de acuerdo a las leyes vigentes y a las exigencias del debido proceso.
All of those eventualities fell within the remit of the governing law or the dispute settlement mechanism.
Todas estas eventualidades son de la competencia de la ley vigente o del procedimiento de solución de conflictos.
In a preliminary assessment, the court found that the Convention was the governing law with respect to all issues other than the non-competition agreement.
En una evaluación preliminar, el tribunal comprobó que la Convención representaba la ley vigente respecto de todas las cuestiones, excepción hecha del acuerdo de no competencia.
1021. According to the governing law for the asylum seekers in Romania, the unaccompanied underage children have access to the Romanian territory and cannot be subjected to the frontier procedures.
De conformidad con la Ley vigente sobre los solicitantes de asilo en Rumania, los menores no acompañados tienen acceso al territorio rumano y no pueden ser sometidos a los procedimientos en frontera.
60. Mr. Mitrović (Observer for Serbia and Montenegro) said that the model provision merely set out the circumstances in which the concession contract might be extended; other matters, such as procedure, were covered by the governing law.
60. El Sr. Mitrović (Observador de Serbia y Montenegro) dice que la disposición modelo se limita a exponer las circunstancias en que el contrato de concesión puede ser prorrogado; otras cuestiones, como el procedimiento, las regula la ley vigente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test