Traducción para "duties" a español
Ejemplos de traducción
The obligation to ensure respect for human rights includes the duty to prevent violations, the duty to investigate violations, the duty to take appropriate action against the violators, and the duty to afford remedies to victims.
La obligación de garantizar el respeto de los derechos humanos incluye el deber de prevenir las violaciones, el deber de investigarlas, el deber de tomar medidas apropiadas contra sus autores y el deber de prever reparaciones para las víctimas.
Duty to Report an Offence - Restrictions on the Duty to Report
Deber de denunciar un delito - Restricciones al deber de denuncia
The duty of solidarity in favour of development is a moral duty for the countries of the North.
El deber de solidaridad en pro del desarrollo es un deber moral para los países del Norte.
In addition, the input control was not in place between the fields of entry on duty mission and entry on duty United Nations to ensure that the entry on duty mission is not earlier than the entry on duty United Nations.
Tampoco existía un mecanismo de control de datos entre los campos correspondientes al "ingreso en el servicio en la Misión" e ingreso en el servicio en las Naciones Unidas, para evitar que la fecha introducida en "ingreso en el servicio en la Misión" fuese anterior a la de "ingreso en el servicio de las Naciones Unidas".
The Regulation stipulates the obligation to wear the uniform while on duty, and the prohibition of wearing it off-duty.
En el Reglamento se estipula la obligación de llevar el uniforme en horario de servicio y la prohibición de usarlo fuera de servicio.
(a) All active-duty law enforcement officers in the discharge of their duties;
a) Todos los miembros en servicio activo de la Fuerza Pública cuando se hallen en cumplimiento de funciones propias del servicio;
- All active-duty law enforcement officers in the discharge of their duties;
Todos los miembros en servicio activo de la Fuerza Pública, cuando se hallen en cumplimiento de funciones propias del servicio.
Including: stamp duties, totalisator duties, duties on special Faroese lottery.
Se incluyen: los derechos de timbre; los derechos de los totalizadores de apuestas; los derechos sobre la lotería faroesa especial.
(f) Child's Right and Duty to Education and Parents' Duties and Rights.
f) El derecho y la obligación del niño a la educación y obligaciones y derechos de los padres.
A prisoner's duty to work was extended into a duty to participate.
El derecho de un recluso al trabajo se transformó en un derecho a la participación.
Note: The pre-Uruguay Round duties refer to 1994 bound duties or, for unbound tariff lines, to duties applicable as of September 1986.
Nota: Los derechos vigentes antes de la Ronda Uruguay son los derechos consolidados de 1994 o, en el caso de líneas arancelarias no consolidadas, los derechos aplicables en septiembre de 1986.
(e) Child's Right and Duty to Life and Parents' Duties and Rights.
e) El derecho y la obligación del niño a la vida y obligaciones y derechos de los padres.
If the lesser duty rule were to become mandatory, the targets of anti-dumping duties would benefit from lower duties.
Si se hiciera obligatoria la norma del derecho interior, quienes están sujetos a derechos antidumping se beneficiarían de derechos más bajos.
This is done legally and is not subject to import duty.
Se efectúa legalmente y está exenta de aranceles.
Discharge your duties in a professional and disciplined manner.
Cumpla su cometido con profesionalidad y disciplina.
Question: What were the duties of these individuals?
P: ¿Cuál era el cometido de cada uno de estos individuos?
3. The duties and functions of the Centre shall be:
3. Los principales cometidos y funciones del Centro serán:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test